第38部分(第3/4 頁)
·察叔叔的問題並不覺得太過奇怪。
他見阿米爾輝和阿米爾玉和迪克西特一起出來,看起來那麼親密,還以為三人是夫妻關係。
這又要額外解釋下,在信奉印度教的地方並不允許。。。。信奉伊斯蘭教的地方是允許的。平民可以娶4位,貴族可以娶6位,高階貴族8位,伊斯蘭教徒或者一些小教派若當上教主或者國王的話就可以隨便娶了。。。。。。。
實際上,由於印度法律體系鬆散,有大量富有人也是可以一夫多妻的。
以往能說會道的阿米爾玉和迪克西特都沉默了。一個個的羞得扭捏不已,沒有吱聲。
“我們的關係不是你想的那樣。。。”阿米爾輝自然是好一番折騰,解釋。
與此同時。
有關對阿米爾輝最大質疑的報刊,風傳全邦。
所有人都驚疑不定,一切指向了阿米爾輝,某人卻不自知。仍舊悠哉悠哉的開往市區內。
“我的小祖宗呀,出大事了啊你怎麼還不來!”皇上不急太監急,此刻陽光出版社的老總已經急瘋了!
83【打死抄襲賊】謝推薦謝收藏!
無論是在德里、孟買等繁華都市,還是在西姆拉等邊遠山城,印度媒體廣告大戰的硝煙時刻都能從油墨中、熒屏間、電波里聞到、看到。
從每天報紙上鋪天蓋地整版整版的各色廣告到精彩電視劇每隔15分鐘冗長的廣告,媒體都在不遺餘力地抓住每一個機會去搶得“眼球經濟”的先機!
陽光美好的這天。
“是天才,還是欺世大盜?!
近些天來,阿米爾輝的名字被瘋狂的傳頌,譽為天才作家,《失去之遺傳》火遍孟買、甚至馬哈拉施特拉全邦,很多家長和學生將其奉為榜樣,我不否認《失去之遺傳》是一部超水準之作,全文娓娓道來間,自有一股讓人忍不住看下去的欲·望。
文字方面也精雕細琢,語言通俗,淺顯,流暢,靈活生動!
加上沒有任何難認的字,難懂的詞和艱澀的句子,語言的動作性強,極善構築戲劇性場面,具有一種令讀者忘記或忽略文字的速度感。
這種將印度式傳統技法與西方流行通俗寫法結合,雅俗共賞的處理方法,雖不說上聞所未聞、見所未見,卻已經將這種手法煉製到巔峰之態。
而且本書是在專心致志地講述故事,但在精緻巧妙的細節裡,又蘊含人文哲思和現代與歷史在其中,人物塑造尤其棒,很想繼續往下看,絲毫不會產生很多文學作品閱讀時所產生“負擔感”。
不像看很多名家大作,明明感覺故事無趣,心裡還得給點額外動力,啊,不要,不可以,這是名著,我為了能走出去以後可以吹牛逼必須繼續往下堅持……看這本小說,你似乎不需要任何額外動力,就不自覺地讀了下去,而且是欲罷不能的那種。
更遑論它的大氣!
綜上所述,這是部極佳的作品,作者一定才如大海,浩瀚奔騰,文筆俊爽,變化無方……。〃紅鹿袖珍叢書出版公司,主編大人斯瓦米納坦如是寫道。
先是大肆讚揚、極具讚美之詞不絕於口、狠狠地吹捧了《失去之遺傳》,幾乎要吹上了天。
不過很多讀者看到這裡,悚然一震,隱隱已經感到,來了,要來了。
大家推測的熱情,漸漸醞釀高漲起來……
……
果不其然。
紅鹿袖珍報的主編大人斯瓦米納坦,接下來,話題一轉:
“綜上所述,那麼問題來了!
我們來做一個假設!
一個有趣的假設!
如果不告訴你這部作品是一名未成年,連大學生都不算的學生寫的。恐怕這會讓所有人大跌眼鏡,因為所有人都看不出來,這部小說就像是一個對於寫作浸淫了數年、乃至於數十年的老手。
哪怕不是,也是精雕細琢數年之久的曠世大作!
況且鄙人讀了很多遍發現了一些蛛絲馬跡,第一卷看完,我就判斷這是一個精緻優美的相框,第二卷看完。
天了嚕!
原來竟是一大幅優美深邃的油畫,結果這第三卷看完,xxxxxxxxx!
容我爆句粗話好不好!
這書寫得太太太太太牲畜了!這是褒義詞!我已經徹底淪陷了!
這哪裡是油畫,這分明是整個真實的大印度嘛!!!
劇情人物的評論、解析、揣測種種得出一個結論,這不應該是一個年
本章未完,點選下一頁繼續。