第12部分(第3/4 頁)
可能,想到這點艾珈妮就發抖。 她們能逃嗎?更重要的——她們會被帶到哪裡?艾珈妮覺得上衣被凱瑩的淚水沾溼一大片,只是她現在不象原先哭得那麼厲害了。
“勇敢一點,”艾珈妮說:“告訴我婦女被誘拐的情形,如果事情真發生了,也有個心理準備,不會太震驚。”
凱瑩好不容易才從艾珈妮肩上抬起頭,從袖中拿出一條絲質手帕擦眼淚。雖然她看上去象軟弱無助的典型中國婦女,其實還是很聰明的。
艾珈妮費了點時間才聽懂她說的,特別是她一說到激動的地方就用中國話罵起來。艾珈妮腦中漸斯拼起一幅中國婦女被誘拐的圖畫,她知道在英國法律與中國習俗之間,造成了嚴重的衝突。依照凱瑩的敘述,法庭宣稱誘拐婦女的事件每年都在增加,現在則更普遍了,賣到海外的女孩子每位價格高達三百‘五十元。
“賣在香港的話只有四十五元!”她不屑地說。
這種交易獲利甚大,拐誘婦女之風更盛。
但是,總督表示要阻止誘拐行為,他打算以官方力量,向深植中國民間、買賣養女的習俗挑戰,特別是賣去充任家僕或到不良場所。
官方對這種情形頗為憂慮,凱瑩由江先生那裡聽說:中英雙方最近考慮建立一個反誘拐的組織,以保障婦女的安全。
“夫君的構想很好,”凱瑩說:“他一直支援英國,而且向總督表示願以財力支援。”
艾珈妮很想說:希望反誘拐的組織已經建立了,但她知道絕不能太明顯地表現心頭的恐懼,否則凱瑩又要哭了。
“要不要告訴那些海盜說我是英國人?”艾珈妮問。
“哦!千萬不可以!那太危險了!”凱瑩尖叫:“有些海盜還會饒中國人的命,英國人就非殺不可!你要假裝是中國人。”
艾珈妮想想確實有理,但她不知能騙多久;她說中國話仍然結結巴巴,而且常常用錯字。
“我來說,”凱瑩說:“你什麼都不要講。” 她們似乎不能再說什麼,船向前駛,整個船艙暗下來,艾珈妮知道舷視窗正對著帆船,光線都被遮住了。
陽光再從骯髒、染汙的視窗照進,她們從帆船邊駛過,艾珈妮到視窗看了看,突然發出恐怖的尖叫。
“怎麼回事?有什麼不對?”凱瑩問她:“你看到仍麼?”
好一會兒,艾珈妮都沒回答,她決定不告訴凱瑩真相。
江先生的船大約在五十碼外,那些海盜在船上點火,火焰在船底蔓延,從客廳冒出濃濃的黑煙,這不禁使她想起別人說過,有的海盜會把俘虜的衣服剝掉,放到火裡活活燒死,來個死無對證。
江先生那艘既漂亮又昂貴的帆船被破壞得慘不忍睹,真是個恐怖的經歷,但更令人擔憂的是船上是否還留了活口?看上去似乎沒有移動的跡象,海盜對那些反綁的水手如何處置呢?如果他們不會游泳,丟到海里淹死便不難,不然,也許把他們放到甲板下,一起燒死?“你到底看到什麼?”凱瑩再問。
艾珈妮轉向她,十分平靜地說:“沒什麼,我只是奇怪我們朝著和香港完全相反的方向航行。” 兩個人都無事可做,艾珈妮心想,最讓凱瑩心煩意亂的一點,大概就是:即使江先生如她所擔心的一樣死了,希望他不要被燒死。
艾珈妮又坐在那堆麻布袋上,接著說。
“我們得勇敢點,再哭鬧或和他們敵對都毫無用處;你想他們要把我們載到哪去?”
凱瑩聳聳肩:“很多地方可以去,愈好的中國女孩愈熊賣得好價錢。”
“他們一定覺得我不行,只要一看我的腳就曉得了。”
艾珈妮說。 “你會被賣去做女僕。”凱瑩回答。
艾珈妮想:這條路總比淪落風塵好些吧?但她也不能確定。
她只知道自己非常恐懼,近乎絕望,一旦她們的未來操在那些海盜手中,真不敢想象……
她只能在心中祈褚這一切不要發生。
船上又傳來劈哩啪啦的聲音,象是海盜把帆船上帶來的木箱放到艙房外。
沉寂了一會兒,喧騰的聲音和男人粗暴的語氣、下命令的聲音都聽不到了,想必是箱子搬好了,不然那搬動的聲響真令人驚心動魄!
再傳來的是踱步聲,中國水手的走路聲似乎和歐洲水手很不一樣,船繼續前行,風浪拍擊船邊,不斷迴響。
凱瑩好幾分鐘沒開口,突然冒出一句:“沒有人能碰夫君的妻子——我只有一死了之!”
艾珈妮驚愕
本章未完,點選下一頁繼續。