第5部分(第3/4 頁)
要去哪裡?”瑪麗婭問。
“外面,”布魯諾生氣地說,“這你管不著吧?”
他本來走得很慢,但是一出門就很快地走向樓梯,然後快速衝了下去,他突然覺得如果他不趕緊衝出去,他就會暈倒在這個房子裡。幾秒鐘時間,他就到了屋外,在馬路上來回狂奔,他要做一點積極的事情,能夠讓他筋疲力盡的事情。他遠遠地看見那扇大門,門外就是通向火車站的馬路,到了火車站就能坐火車回到柏林的家。但是,一想到逃回家後只能自己一個人孤零零地待著,他就覺得還不如留下來的好。。 最好的txt下載網
第七章 鞦韆架上的意外
布魯諾和家人一起來到“一起出去”已經好幾個星期了,沒有半點跡象表明卡爾、丹尼爾或者馬丁會來看望他。他決定給自己找點樂子,否則這樣下去總有一天他會瘋掉的。
在布魯諾的印象中只知道一個瘋子,那就是羅勒先生,跟父親一樣的年紀,住在布魯諾柏林老家後面的一個拐角。人們經常看到他在大街上整日地徘徊,不停地跟自己吵架。有時候,吵著吵著就會發生激烈的糾紛,他會伸出手和自己在牆上的影子對打。一次又一次,他用拳頭朝牆上猛擊,打得拳頭都流血了。這時他還會跪倒在地上,失聲痛哭,使勁地打自己的頭。有時候,布魯諾會聽到他說一些自己不被允許說的髒話,每當這個時候,布魯諾就會剋制自己不要咯咯地笑出聲來。
“你不應該取笑可憐的羅勒先生,”一天下午,當布魯諾描繪羅勒先生的最新事蹟時,母親跟他說。“你根本不知道他這一生經歷了多少苦難。”
“他瘋了,”布魯諾說,用手指繞著自己的腦袋劃圈,表示他認為羅勒先生有多瘋。“有一天下午,他在街上邀請一隻貓去喝下午茶。”
“貓怎麼說?”格蕾特爾問,她正在廚房的一角做三明治。
“什麼也沒說,”布魯諾解釋,“那是一隻貓。”
“我要告訴你,”母親繼續說,“弗朗茲曾經是個很可愛的年輕人——我從小就認識他了。他待人很好,也很有思想,而且舞跳得和弗雷德&;#8226;阿斯泰爾一樣好。但是在世界大戰中他的頭部受了嚴重的創傷,所以變成現在這個樣子。因此沒什麼可笑的,你並不知道那些年輕人在戰爭中遭受了怎樣的痛苦。”
布魯諾那時只有六歲,對母親說的話並不十分理解。“那是很久以前,”當他詢問的時候,母親解釋說,“在你出生以前。弗朗茲跟很多年輕人一樣,為了我們在戰壕裡戰鬥。你父親過去跟他很熟,我想他們是在一起服過役的。”
“然後發生了什麼事?”布魯諾問。
“算了,”母親說,“戰爭不是一個好的話題。恐怕我們很快就要經常談論戰爭了。”
這次的談話發生在布魯諾一家來到“一起出去”的三年以前,那時布魯諾也沒怎麼多想羅勒先生,但是他突然相信,如果現在再不做點有意義的事情,可以讓他轉動腦筋的事情,他很有可能就會像羅勒先生一樣跑到街上去遊蕩,跟自己的影子打架,邀請寵物去社交場合了。
為了娛樂自己,布魯諾花了一個星期天的下午為自己找到了新的消遣。在房子的另一邊——在格蕾特爾房間的一側,而自己的房間卻看不到——有一棵很大的橡樹,枝幹非常粗,高高的樹幹,沉沉的枝葉,強壯得足以支撐一個小孩。這棵樹看起來歲數很大了,於是布魯諾想,它可能栽種於中世紀晚期。這是他最近學到的一個感興趣的歷史時期——特別是關於騎士們到異國探險,發現新奇事物的部分。
布魯諾只需要兩件東西來創造自己的娛樂設施——一些繩子和一隻輪胎。找繩子是很輕而易舉的事情,因為地下室裡有大包大包的繩子;而且他也沒花什麼力氣就找到一把鋒利的小刀,割取了他所需要的長度。他把這些東西搬到橡樹底下,準備就緒。但是,輪胎就不那麼好弄到了。
這天早上,母親和父親都不在家裡。母親一早就衝出家門,上了一列駛往鄰近城市的火車,她也需要出去透透氣。而最近一次見到父親,則是從房間的窗戶看到他正往遠處的小房子和那些人的方向走去。平時,新家附近總是停著許多載著士兵的卡車和吉普車,不過布魯諾知道,他不可能從這些車上卸下來一隻輪胎,但總有可能找到一個備用的輪胎吧。
走出去的時候,他看到格蕾特爾正在和科特勒中尉說話,雖然沒什麼熱情,不過布魯諾認為他應該能夠提供一些幫助,於是就打算問問他。科特勒中尉就是布魯諾第一天來到這裡看到的那個年輕
本章未完,點選下一頁繼續。