第105部分(第2/4 頁)
的女兒被歹徒挾持。為了把她救回來,並不信任美國人的外交官找來了他的朋友,也就是陳龍出演的hk警察來美國幫助他。
然而,外交官的想法在fbi的心裡是非常荒謬的。他們認為在他們的地盤上,一個東方人根本什麼都不知道,又怎麼可能把孩子給救回來?最重要的是,萬一真被他把人救回來,他們的臉也就別想要了,肯定會被外面的媒體噴得見不得人。
所以來到美國的陳龍就跟一個同樣被忽悠來的黑人警察攪和在了一起,在一番讓人噴笑的你來我往後,兩人決定攜手,用他們的辦法一步步接近陰謀,並最終摧毀了陰謀,將孩子拯救了回來。
這部電影並沒有什麼了不起的,值得深思的東西在裡面,就是一部輕鬆的功夫喜劇。走的也是很正統的道路,壞人都完蛋了,好人都得救了那種。
故事有些老套,但觀眾們就是喜歡這樣的電影。尖峰時刻與眾不同的是,它將東方的功夫融入了電影中,而且還是和他們熟知的李小龍式的功夫不同的另一種功夫。
陳龍的功夫是電影的一個亮點,他的身體時不時就做出一些讓觀眾意想不到的動作,靈活得像只松鼠,有時又狡猾得像只狐狸。
另一個亮點則是東西方文化碰撞在一起所產生的笑點,尤其是扮演黑人警察的克里斯塔克,和裝傻充愣的陳龍更是產生了鮮明的對比,把觀眾引得不時發出哈哈大笑的聲音。
萊拉眼睛看著螢幕,耳朵卻仔細關注著後方觀眾們的反應。
他們笑了!對電影來說就已經足夠了!
她是第一次拍這種型別的電影,不只是動作,還有搞笑的部分。她覺得自己不是一個很會搞笑的人,萬一拍出來的地方讓觀眾笑不出來就尷尬了。
好在觀眾們很給面子,一陣陣暢快的大笑,讓她終於把最後一絲擔心放進了肚子裡。
很快,故事推進到打鬥的部分。
動作都是陳龍自己設計的,依然是他拿手的功夫風格,行雲流水又讓人驚歎,萊拉做的就是把他設計的動作完美地融合進電影裡,並利用她的鏡頭讓更多的人暫時忘記李小龍的功夫帶來的硬朗,轉而欣賞這種新的風格。
在這些打鬥中,萊拉使用了一些比較特殊的剪輯方法,也是後世比較流行的。比如在人高高躍起時,將畫面定格,來個鏡頭轉換,然後變成慢動作。又比如在追逐中迅速切換畫面,以營造出一種凌厲又緊湊的氣氛,讓觀眾感同身受。
其實她原本還想加上《駭客帝國》裡所帶的子彈時刻,可一想那部電影此時恐怕已經在拍了,萬一再牽扯到抄襲什麼的還不夠麻煩的,於是就放棄了。
不過現在的這些也已經足夠,別看這些小手段在後世已經被用爛,可在現在看來卻是聞所未聞,並充滿新鮮感的。
藏身在影迷中的一些影評人和媒體記者都驚奇的發現,這些創新的剪輯手法簡直太棒了!誰能相信只是讓畫面變快或變慢,就能對電影產生神奇的作用呢?
一想到這些剪輯都是從那位還未滿二十歲的小導演手上出來的,很多人都不禁啞然無語。
但也有人對此不以為然,再花哨的技巧觀眾不買賬也沒用。電影好不好誰說都沒用,票房才是一切。當然,這點是沒人會承認的,在眾所周知的情況下,能得獎有內涵才重要,票房什麼的就是浮雲。(未完待續。如果您喜歡這部作品,歡迎您來起點()投推薦票、月票,您的支援,就是我最大的動力。手機使用者請到m。閱讀。)
第257章 幸災樂禍
好萊塢的電影劇本很多都是流水線式的創作方式,比如擅長寫搞笑情節的負責搞笑的部分,擅長愛情的負責男女主的感情部分。
這樣的好處是讓最合適的人去最合適的地方,壞處是可能會對劇情方面造成不少削弱。畢竟人多了,前一個人想埋的線就不能太深,否則其他人寫的部分不好融入進去。都是寫劇本的,別人為什麼要按照你埋的線去寫,對吧?
萊拉還是更喜歡一個編劇負責一個作品的方式,那樣雖然對編者的能力要求比較多,可寫出來的東西也更連貫更流暢,想在裡面表達出更深的東西也很容易。
《尖峰時刻》的劇本在她的要求下改變了不少,有些是原版中就有的改變,有些則是她按照記憶中原版的不足之處做的補充。可以說她所拍攝的版本是她綜合各方面所創造出來最讓她滿意的。
一個多小時的電影在一片叫好和掌聲中順利結束。在片尾處放了一些被剪掉的鏡頭,全是失敗被cut的。這樣小小的細
本章未完,點選下一頁繼續。