會員書架
首頁 > 遊戲競技 > The Rainbow-虹(英文版) > 第52部分

第52部分(第6/7 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 網戀CP非要奔現神印:黑夜女神今天篡位成功了嗎神只:從哥布林開始劍網三:沙雕玩家助我超神全民大航海:我把船開上了海島網遊:開局2888億個屬性點神秘復甦:此世之暗王者:富婆寵溺這個射手太猛了!沒有人比我更懂木筏求生網遊:一刀劈死神網遊:神秘玩家航海玫瑰海上求生,普通的我竟然成了強者別人玩遊戲,我修仙無職法師海島求生,從每日情報開始無限流:漂亮NPC只想完成任務戶外見聞錄全民永夜:只有我能看到彈幕提示星啟:餘生與你的宿命之旅

ws? It means the

Absolute World; and can never be more than half interpreted in

terms of the relative world。

But must one apply the speech literally? Was her father a

rich man? Couldn't he get to heaven? Or was he only a half…rich

man? Or was he merely a poor man? At any rate; unless he gave

everything away to the poor; he would find it much harder to get

to heaven。 The needle's eye would be too tight for him。 She

almost wished he were penniless poor。 If one were ing to the

base of it; any man was rich who was not as poor as the

poorest。

She had her qualms; when in imagination she saw her father

giving away their piano and the two cows; and the capital at the

bank; to the labourers of the district; so that they; the

Brangwens; should be as poor as the Wherrys。 And she did not

want it。 She was impatient。

〃Very well;〃 she thought; 〃we'll forego that heaven; that's

all……at any rate the needle's eye sort。〃 And she dismissed

the problem。 She was not going to be as poor as the Wherrys; not

for all the sayings on earth……the miserable squalid

Wherrys。

So she reverted to the non…literal application of the

scriptures。 Her father very rarely read; but he had collected

many books of reproductions; and he would sit and look at these;

curiously intent; like a child; yet with a passion that was not

childish。 He loved the early Italian painters; but particularly

Giotto and Fra Angelico and Filippo Lippi。 The great

positions cast a spell over him。 How many times had he turned

to Raphael's 〃Dispute of the Sacrament〃 or Fra Angelico's 〃Last

Judgment〃 or the beautiful; plicated renderings o

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
冰清皇后女配妞逆襲吧冰火魔廚冰雪城篇之鳳女辰帝決特工皇妃2-朕的愛妃是特工武林帝國
返回頂部