第14部分(第4/4 頁)
。’你們沒有聽過嗎?”
他們都搖搖頭。雖然句子裡的某些詞他們是熟悉的,但這整個表達卻提醒他們,他們來到了異鄉,那裡的說話方式很奇怪,可能風俗更怪。
“重要的是,”卡拉漢說,“邊界地帶上有一些可怕的叫做狼的生物,每過一代他們就會從雷劈下來,偷走鎮上的孩子。事情不只這麼簡單,但這是關鍵。逖安·扎佛茲這次會失去兩個孩子而不是一個,他認為說話不解決問題,現在是站起來,奮起反抗的時候了。而其他人——比如歐沃霍瑟——則認為採取行動無異於自取滅亡。我本來認為歐沃霍瑟一派的意見會佔上風,但你們的到來改變了這一切。”他恭敬地向前鞠了一躬。“韋恩·歐沃霍瑟不是壞人,他只是嚇破了膽。他是卡拉最發達的農戶,所以他會比其他人的損失更大。但是如果他能被說服相信我們有可能趕跑狼群……那麼我們就真的會贏的……我相信他也會挺身而戰的。”
“我告訴過你——”羅蘭開口說。
“你們從不勸說。”卡拉漢接過羅蘭的話。“是的,我理解。但是如果他們看見你本人,聽到你說話,然後說服了他們自己……”
羅蘭聳聳肩。“我們的說法是,如果上帝願意,天自然會下雨的。”
卡拉漢點了點頭。“在卡拉人們也這樣說。我可以接著談談另一個相關的話題嗎?”
羅蘭微微地抬了一下手——就好像是,埃蒂想,告訴卡拉漢他可以說下去。
一時間,額上有疤的人什麼都沒說。當他開口說話的時候,他的聲音放低了。埃蒂不得不向他探過身去才能聽清。“我有一樣東西。你想要的東西。你可能需要的東西。我想,它已經向你伸出手去了。”
“你為什麼這麼說?”羅蘭問。
卡拉漢舔了一下嘴唇,只說了一個詞:“隔界。”
9
“有什麼關係?”羅蘭問。“和隔界有什麼關係?”
“難道你們沒去過嗎?”剎那間卡拉漢變得沒把握了。“你們中沒有任何一個人去過嗎?”
“就算我們去過,”羅蘭說。“這又和你,和那個叫卡拉的地方的問題有什麼關係呢?”
卡拉漢嘆了口氣。雖然一天才剛剛開始,他卻已經一副疲倦的樣子了。“這比我想象中要困難,”他說,“困難得多。你們很——那個詞兒是什麼來著?——一絲不苟,我想是吧。比我想象中要謹慎得多。”
“你想�
本章未完,點選下一頁繼續。