第13部分(第3/4 頁)
婦女沒有獨立性,而是她們的丈夫和兒女的財產。無論何時,她們的丈
夫或兒女都可以找她們,要求得到某種解釋、支援或幫助,而她們則不得不
依從。婦女屬於某個家庭或某個群體,而不屬於她們自己。在這種情況下,
寫作如果不是不可能的話,至少也是一件的確非常困難的事情。弗吉尼亞·伍
爾夫以莎士比亞為例。她設想,如果不是莎土比亞,而是一個極有才華的小
姑娘代他而出世,會發生什麼樣的事情呢?她向人們顯示,那個小姑娘是不
可能創造出什麼東西來的。她只會呆在家裡,學習做飯、縫衣服,然後結婚、
生孩子:根本不可想象她會受到莎士比亞受到的那種教育,成為演員和劇作
家;她不可能成為莎土比亞,她只能是一個小人物。在我那本《第二性》的
書中,我自己也試著以梵·高為例做了一個類似的分析。我力求說明這樣一
點,如果不是梵·高,而是一個女孩子出世,她就不會有和梵·高同樣的機
遇;不會有他生活中諸如在博里納日礦區那樣的經歷,不會有他那樣的社會
聯絡,而那些社會聯絡使得他得以發展了自己的思想和性格;也不會有在他
生活中隨之而來的那些事情。總之,我完全贊同弗吉尼亞·伍爾夫的觀點。
我們倆的結論完全相同:一個人在開始時無論多麼有才能,如果他或她的才
能由於他或她的社會條件和周圍環境而得不到開發的話,這些才能只會是死
產的。司湯達是一位偉大的女性主義者,他在一句特別動人心絃的話中表達
了同樣的觀點。他說:“人類得不到任何一位女性天才。”
依從。婦女屬於某個家庭或某個群體,而不屬於她們自己。在這種情況下,
寫作如果不是不可能的話,至少也是一件的確非常困難的事情。弗吉尼亞·伍
爾夫以莎士比亞為例。她設想,如果不是莎土比亞,而是一個極有才華的小
姑娘代他而出世,會發生什麼樣的事情呢?她向人們顯示,那個小姑娘是不
可能創造出什麼東西來的。她只會呆在家裡,學習做飯、縫衣服,然後結婚、
生孩子:根本不可想象她會受到莎士比亞受到的那種教育,成為演員和劇作
家;她不可能成為莎土比亞,她只能是一個小人物。在我那本《第二性》的
書中,我自己也試著以梵·高為例做了一個類似的分析。我力求說明這樣一
點,如果不是梵·高,而是一個女孩子出世,她就不會有和梵·高同樣的機
遇;不會有他生活中諸如在博里納日礦區那樣的經歷,不會有他那樣的社會
聯絡,而那些社會聯絡使得他得以發展了自己的思想和性格;也不會有在他
生活中隨之而來的那些事情。總之,我完全贊同弗吉尼亞·伍爾夫的觀點。
我們倆的結論完全相同:一個人在開始時無論多麼有才能,如果他或她的才
能由於他或她的社會條件和周圍環境而得不到開發的話,這些才能只會是死
產的。司湯達是一位偉大的女性主義者,他在一句特別動人心絃的話中表達
了同樣的觀點。他說:“人類得不到任何一位女性天才。”
的
20年裡男人和婦女的機會是均等的說法完全是騙人的。我
想向諸位說明為什麼說男女的機會不是均等的。
首先讓我們看一看婦女的職業問題。我在上一次演講中已談到過這一問
題,但是我今天還想從一個稍微不同的角度再次探討一下這一問題。不錯,
現在我們確實有女律師、女醫生、女工程師及女建築師;但是在法國,在法
律、工程技術、醫學及建築領域裡,有名望的卻都是男子。這是為什麼呢?
是因為婦女命裡註定只能是平庸之輩嗎?讓我們較詳細地看一下這個問題。
首先,正如我那天所說的那樣,只有極少數婦女真正進入這些領域。當今統
計學的法則認為,群體越大,這個群體中的某一成員成為稀有人材的可能性
就越大。如果先把平等這一點除外,我隨便拿兩組醫學專業的學生作比較,
一組有
100人,另一組有
本章未完,點選下一頁繼續。