第24部分(第1/4 頁)
“我很榮幸能擔當布魯斯的教父,阿歷克,我會時刻關注小布魯斯的教育問題的,”子爵先生打破尷尬的氣氛,“但現在,我想我們都該走了,時候已經不早了。”他說著,朝這位身為他表弟媳的年輕女士禮貌地脫帽子示意,“再見,各位。”
“再見,我親愛的堂哥。”阿歷克依舊帶著輕佻的笑容說道。
子爵先生輕輕掃了表弟一眼,才跨上馬車,伸手將自己的妻子扶上來。
“要我送你嗎,奈特利?”子爵先生問。
“噢,謝謝,我的馬車也在等著我。”喬治·奈特利朝子爵先生揮手道。
子爵先生點點頭,這才拉上車門,馬車開始“噠噠噠”往前走去。
“我想我也該離開了,德貝維爾先生,夫人。”喬治·奈特利轉身對面前的這對夫婦說。
表哥走後,阿歷克才收斂了不正經笑容,“噢,我想說的是,再一次謝謝你,奈特利先生。”
見到阿歷克前後不一的表情,喬治·奈特利覺得這對錶兄弟之間有些意思,但他識趣地沒表現出來,“噢,我的榮幸,德貝維爾先生。”
說話間,他的馬車已經駛近了,車伕為他開啟了車門,“告辭,先生,夫人,還有,小德貝維爾先生很可愛,我很喜歡。”說著,他才狡黠地眨眨眼,轉身坐進了馬車內。
“再見,奈特利先生。”阿歷克難得禮貌地朝對方揮手送別。
待馬車遠去,阿歷克這才抱著小傢伙,攬著小妻子往自家的馬車走去。
“阿歷克,你似乎對你的表哥很不友好?”娘娘問。
“噢,親愛的,你一定不知道,那個傢伙也不見得喜歡我。”
“那……教父?”
“噢,那只是形式上的一個小小的稱呼,請你別放在心上,我的意思是,我們誰也沒拿這個當真。”
“……”
馬車噠噠噠地動起來,而一直趴在父親懷裡還在酣睡中的可憐小傢伙,還不知道因為父親的任性,將來的道路變得有多難走,因為他親愛的教父,子爵先生將會因著他父親這個前車之鑑而對他的教育問題表現得……額,很上心。
作者有話要說:卡文。。。囧
☆、第36章 摩西十誡曰
麗莎與阿伯拉罕在受洗禮結束以後先行回到了德貝維爾莊園;這時候;麗莎才發現姐夫請了一個又帥又俊的新管家。不過好像……他看起來還有一點點臉熟?
於是;她更認真地盯著他;眼神灼熱得快要冒出火來。
克萊爾轉身,藉著向僕人交代工作的機會離開了客廳;才得以順利擺脫了麗莎那*辣的注視。
這裡果然不是他原本呆的那個世界,苔絲變了,連在他印象中膽小溫婉的麗莎也變了。他想道。
麗莎對美男的離開很是失望;但她心裡僅是抱著單純只欣賞美好事物的心思,因此,很快她的注意力便被坐在客廳中央練習彈琴的弟弟阿伯拉罕給吸引過去了。
阿伯拉罕下一個春天就要正式就讀曼徹斯頓的慈善音樂學校了。為了感謝姐夫阿歷克的慷慨支助;以及給小侄子奧斯頓慶祝,他連續一個月都在練習這首簡單的曲子《歡樂頌》。
麗莎不得不感嘆弟弟的天賦異常。沒有老師;沒有MP3,阿伯拉罕僅僅是聽了隔壁已經搬走了的音樂老師托馬斯先生彈奏一次這首曲子,他便牢牢記住了幾乎全部的音調,並自己摸索著鋼琴知道了所有的鍵音,到現在已經可以順利從頭到尾彈奏完整首曲子,起碼是麗莎印象當中的整首。
麗莎正想著的時候,就聽到了門口的動靜,抬眼一看,發現自家的娘娘與阿歷克抱著小侄子進來了。
“姐姐,姐夫,我們有禮物送給奧斯頓。”麗莎見大家都沒說話,只好率先開口道。
“噢,我想奧斯頓知道了會很開心的,但現在小傢伙睡著了,我先讓他睡到自己舒適的小床上,你們覺得呢?”阿歷克調笑道。
麗莎連忙點頭。
娘娘已經坐在沙發上了,見到呆呆的家人,不由得揚了揚眉:“禮物呢?”
麗莎趕緊掏出了自己包裝起來的禮物。
“這是我的,就是一本小小的插畫,但是我可是畫了很久了呢。”麗莎像是邀功般地說道,看著娘娘的目光帶著滿滿的期待。
娘娘拆開了包裝,看到了封皮,“堂吉訶德?”
“是呀,托馬斯先生搬家的時候,將這本書送給了我,我想著這是一個關於冒險的騎士夢,最適合男孩子看