第21部分(第4/4 頁)
殺。”
這時,更讓埃蒂大吃一驚的是,塔爾開始斷斷續續地用另一種語言同羅蘭說話,傳到埃蒂耳裡變成了你有沒有西羅拉,發西特槍,發西特哈克,發哈德槍?
羅蘭點點頭,用同一種語言作答,吐字緩慢謹慎。他話音剛落,塔爾便軟綿綿地斜靠在牆上,一捧書砰地掉在了地上。“我是一個傻瓜,”他喃喃地說。
沒人表示疑義。
“羅蘭,我們能不能出去一步說話?我需要……我……需要……”塔爾哭了起來,接著又用那種非英語的語言說了些什麼,每句話都以升調結尾,好像在問問題。
羅蘭沒有回答,站起身。埃蒂跟著也站了起來,腿上的傷口再次讓他吃痛。裡面有彈片,他能感覺到。他抓住羅蘭的胳膊,把他拉低,在槍俠耳邊輕聲說:“別忘了四年以後,塔爾和深紐會去海龜灣自助洗衣店赴一個約會。告訴他在四十七街,第一大道和第二大道之間。也許他知道那地方。塔爾和深紐以前是……現在是……也將會是唐·卡拉漢的救命恩人。我幾乎能肯定。”
羅蘭微微頷首,向塔爾走過去。塔爾剛開始遲疑了一下,接著吃力地挺直腰板,由羅蘭按照卡拉人的習俗拉住他的手,帶著他走出門外。
等他們走出去後,埃蒂對深紐說:“起草合同。他會賣了。”
深紐仍然滿腹狐疑。“你真的這麼認為?”
“當然,”埃蒂回答。“真的。”
※※※※
①赫爾曼·沃克(Herman Wouk),一九一五年生於美國紐約,憑藉《凱恩艦譁變》獲得一九五二年的普利策文學獎,代表作包括《戰爭風雲》、《戰爭與回憶》等。
7
起草合同花不了多長工夫。深紐在廚房找到一本筆記本(每頁上都畫著一隻卡通海狸,抬頭印著要做的重要事情一行字),就直接寫在了上面,間或停下來問埃蒂一兩個問題。
寫完合同,深紐看看滿臉汗水的埃蒂,說道:“我有一些止痛片,要來點兒嗎?”
“那還用問?”埃蒂連聲答道。假如他現在先吃幾片,他覺得——希望——能夠在羅蘭回來以前做好準備。子�
本章未完,點選下一頁繼續。