第21部分(第2/4 頁)
要把你那些珍貴藏書統統付之一炬……我能不能說它們是你最好的朋友?你的家人?因為它們對你來說就是朋友、家人,對不對?還有深紐,見鬼他是什麼人?不過是生了癌症的老傢伙,陪你逃到北方來的一個旅伴罷了。如果有人送給你一本莎士比亞的頭版或者海明威的特別紀念版,你肯定會棄他於不顧、任由他自生自滅。”
“胡說!”塔爾高聲反駁。“我碰巧知道了大火把我的書店燒成了平地,而且一時疏忽我忘了買保險!一切都毀了,而這全怨你!你給我趕快滾出去!”
“去年你沒付保險費是為了從克萊倫斯·牟弗德書店買那些漫畫,”亞倫·深紐溫和地提醒。“你對我說保險的斷檔只是暫時的,但是——”
“的確是暫時的!”塔爾又驚又怒,彷彿從沒想到自己人竟會倒戈。也許他確實沒想到。“真的是暫時的,他媽的!”
“——但是你全怪在這個年輕人頭上,”深紐照舊保持溫和又略帶遺憾的語氣,“是非常不公平的。”
“你們全滾出去!”塔爾衝埃蒂吼道。“你和你的朋友!我根本不想和你們做生意!如果原來給你們造成了這樣的印象,那全是……誤解!”最後一個詞彷彿他費了好大勁兒才找到,幾乎是吼出來的。
埃蒂的拳頭握得更緊了。腰間別的那把槍給了他前所未有的存在感,沉甸甸的,彷彿散發出惡意的生命力。汗水涔涔而下,他能聞到。鮮血從他的手掌裡流出來,滴在了地板上。他甚至感覺到牙齒開始陷進舌頭裡。這的確是個忘掉腿上疼痛的好辦法。不過埃蒂還是決定暫時放過自己的舌頭片刻。
“我非常清楚地記得我拜訪你——”
“我還有書在你那兒,”塔爾說。“把它們還給我。我堅持——”
“閉嘴,凱爾,”深紐打斷了他。
“什麼?”塔爾這回真的受到傷害;他震驚得連氣都喘不上來。
“別折騰了。你的確應該被責備,你自己也明白。如果幸運的話挨一頓責備也就算了。所以趕緊閉嘴,一輩子就這麼一次像個男人吧。”
“好好聽他說,”羅蘭毫無感情地附和道。
“我清楚地記得,”埃蒂繼續說,“你被我對傑克說的話——要是他不投降的話我和我的朋友們就會讓軍隊廣場上躺滿屍體,包括婦女和兒童——嚇得瑟瑟發抖。你不願意那樣兒,但是你知不知道,凱爾?傑克·安多里尼就在這兒,在東斯通翰姆。”
“你撒謊!”塔爾倒抽一口涼氣,尖聲喊出這三個字。
“上帝,”埃蒂答道,“我倒寧願是在撒謊。兩個無辜的女人就在我眼前丟了性命,凱爾,在雜貨店。安多里尼安排了一場伏擊。如果你信上帝——我猜你不信,除非你覺得那些珍貴的頭版書遭到威脅,但是假設你信——你應該雙膝跪下,向你們這些自私固執、貪婪殘忍、背信棄義的書店店主們信奉的上帝祈禱,祈禱向巴拉扎那幫人透露我們抵達地點的人是那個叫米阿的女人,是她而不是你。因為如果是你把他們引到了那兒,那麼那兩條人命就應該算在你的頭上!”
埃蒂聲音漸漸提高。他雙眼仍然死死盯著地面,但全身忍不住顫抖起來,他能感覺自己的眼珠幾乎要暴出眼眶,頸後青筋暴突,甚至連一對睪丸都收縮提起,又小又硬像兩隻桃核。最糟糕的是,一股強烈的衝動攫住他的心神,他想踮起腳尖、像芭蕾舞者似的奔到房間對面,然後伸出雙手緊緊掐住凱文·塔爾又白又肥的脖子。他等待羅蘭的干涉——希望羅蘭能介入——可槍俠仍然緘默不言。埃蒂越叫越大聲,終於演變成憤怒的咆哮。
“其中一個女人直接倒地斃命,而另一個……她還撐了幾秒鐘。一發子彈,我猜是機關槍射出的子彈,轟掉了她的腦袋。臨死之前她還站了幾秒鐘,就像一座火山,惟一不同的是從她腦袋裡噴出的是鮮血而不是岩漿。好吧,也許真的是米阿告的密,我有預感,雖然不是很理性,但很強烈。算你走運。米阿為了保護她的小傢伙利用了蘇珊娜知道的事情。”
“米阿?年輕人——迪恩先生——我不認識什麼——”
“閉嘴!”埃蒂怒斥。“閉嘴,你這個叛徒!你這個背信棄義的卑鄙小人!你這個貪得無厭的敗類!你幹嗎不在大馬路上貼幾塊廣告牌?嗨,我是凱文·塔爾!我在東斯通翰姆的羅奇特路!我和我的朋友亞倫歡迎各位光臨!別忘了帶槍!”
埃蒂緩緩抬起頭,雙頰上流滿淚水。塔爾後退到屋角,背抵著門,圓睜的雙眼蒙上了一層霧氣,眉毛上掛著幾滴汗珠。裝有新買的書的袋子捧在他手裡,像
本章未完,點選下一頁繼續。