第36部分(第2/4 頁)
間,衝馬桶、拉窗簾、疊被子,在枕頭邊為客人留下幾顆祝願好夢的糖果。有時候房客會留些小費。看來眼前這位收穫頗豐,已經拿了兩張十美元,三張五美元,還有四張一美元。
“如果以後有機會重逢我一定會還給你的,”卡拉漢對昏睡的女僕說。“否則就權當對上帝的貢獻吧。”
“白界,”女僕含糊不清地吐出兩個字,彷彿在說夢話。
卡拉漢和傑克交換了一個眼神。
11
卡拉漢把裝著黑十三的布袋抱在胸前,傑克拎著裝歐麗莎的袋子,走進電梯。錢藏在傑克口袋裡,最後一共有四十八美元。
“會不會不夠用?”聽罷神父提出對魔球的處置方法之後,傑克只有這麼一個疑問。按照神父的計劃,他們又多了一個目的地。
“我也不知道,而且不在乎,”卡拉漢壓低聲音,彷彿正在陰謀策劃什麼,儘管電梯裡面除了他倆沒有其他人。“如果我能搶劫睡著的賓館女僕,那麼不給計程車車費也不算什麼難事兒了。”
“是呵,”傑克應道,想到羅蘭在他的追尋途中可不只搶劫無辜平民,甚至還殺了許多人。“我們趕快完成這件事兒,然後去找迪克西匹格餐廳吧。”
“你瞧,你不用這麼擔心的,”卡拉漢安慰道。“要是黑暗塔真的塌了,你肯定會第一時間感應到。”
傑克的眼光在卡拉漢身上下打量了一番。卡拉漢忍不住擠出一絲微笑。
“一點兒也不好笑,先生,”傑克說完他們邁入一九九九年初夏的夜色之中。
12
他們到達第一站時是九點差一刻,幾道殘光從哈得孫河對面照射過來。計程車計程器顯示車費九塊五毛錢,卡拉漢抽出一張十美元,遞給了司機。
“老兄,當心別受傷,”司機帶著濃重的牙買加口音。“我非常擔心你可能會吃顆槍子兒。”
“孩子,你能拿到車錢已經很幸運了,”卡拉漢和藹地說。“我們在紐約旅遊的預算很少的。”
“我女人也有預算的,”計程車司機說完後就開走了。
與此同時,傑克抬起頭。“哇,”他輕聲說。“我猜我已經忘記這兒有多大了。”
卡拉漢循著他的視線望過去,說:“趕緊把事情了結吧。”他們快步走進去:“有沒有從蘇珊娜那兒感應到什麼?任何訊息?”
“一個男人在彈吉他,”傑克說。“正在唱歌……不知道。我應該能知道的,這是那些不是巧合的巧合之一,就像書店店主的名字叫塔爾,巴拉扎的據點叫斜塔一樣……那首歌……我應該知道的。”
“還有其他什麼嗎?”
傑克搖搖頭。“我最後從她那兒就感覺到這麼些,就在我們走出酒店上計程車的時候。我覺得她已經進了迪克西匹格,現在已經完全失去聯絡。”他微微一笑。
卡拉漢朝著中心大堂的指路牌走過去。“讓奧伊跟緊你。”
“別擔心。”
不一會兒卡拉漢就找到了他要找的東西。
13
牌子上寫道:
長期寄存
10—36個月
使用代幣
領取鑰匙
貨物遺失,概不負責!
告示下面的方框裡寫明瞭貨物寄存條款,他倆一條條仔細讀過來。地鐵從地底經過,腳底下隆隆震動。卡拉漢已經將近二十年沒來過紐約,不知道這是哪一趟車,開往哪裡,也不知道這座城市的隧道到底挖了多深。他們已經下了兩層自動扶梯,先是到了購物商店,再是這兒,而地鐵站竟然還要再下去一層。
傑克把裝歐麗莎的口袋移到另一側肩膀,指著條款的最後一條。“我們包租下來的話還能打個折扣,”他說。
“折扣!”奧伊跟著附和。
“哎,年輕人,”卡拉漢表示同意,“倘若心願是駿馬,乞丐都能變騎手。我們不需要折扣。”
的確不需要。他們透過金屬探測儀(歐麗莎沒問題),走過一個坐在凳子上打盹兒的協管員。傑克決定那些最小的儲物箱——長條大廳最左邊的那排——足夠放得下套住中城小道布袋的木盒。最長期租用一個小儲物箱需要二十七美元。卡拉漢神父小心翼翼地把鈔票塞進代幣機的口裡,做好了機器出故障的準備:雖然他剛回到這座城市,時間還很短,但已經目睹了許多奇觀,當然也包括恐怖的事兒(包括計程車費居然降了兩塊錢),而眼前所見更是或多或少讓人難以接受。能吃進紙幣的售貨機?機
本章未完,點選下一頁繼續。