第239章 俄式茶與茶炊(上)(第1/1 頁)
我不知道尤里請謝爾蓋來到底要談些什麼,但我知道他們絕對不會閒扯。我知趣地要求留在房間裡休息。
尤里顯然明白我的意圖,他細心地把我帶到廚房指著冰箱說,我想吃什麼自己拿,他和謝爾蓋就在書房裡,我有什麼需要隨時叫他。
我看著尤里把隔著客廳的另一側書房的門關上了。
心裡想,我才不想去了解他們那些讓人心驚膽顫的事呢!
老天保佑!我們公司再不要和那些狂妄的土耳其和亞美尼亞匪徒打交道了!
就算和這種人再有什麼瓜葛,最好也別涉及到我們部門。
我一邊自己安慰著自己,一邊參觀著尤里父親簡樸的住宅。
這裡的陳設和表姑媽家裡的幾乎是同一個風格,只不過這裡看不到一件新款的現代家電,房間裡不僅有我小時候見過的錄音機,還有更古老的收音機和洗衣機。這一切都讓我對尤里的父親感到好奇。
我想象著,住在這裡的老人好像更喜歡生活在自己的回憶裡。
廚房裡,鋪著紅白格子布的餐桌中央放著一個大大的俄語叫camoвap的茶炊。
這個充滿俄國風情的傳統茶炊竟然讓我感動起來。
我仔細端詳著它,在我的記憶裡。小時候爸爸曾給家裡買過一個俄式的茶炊,可是還沒等我們使用,就被爸爸的朋友厚著臉皮要走了。
印象裡我們家的茶炊是銀色的,沒有這個大。第一次看到茶炊的媽媽笑著說,這哪裡像茶壺,簡直就是一個獎盃!
現在我給大家介紹一下俄國人的飲茶習慣吧!
中國是茶的故鄉,也是茶文化的發祥地,中國人飲茶的歷史由來已久。
俄國人飲茶的歷史雖不算太長,但茶在俄羅斯民族文化中卻佔有重要位置。
俄國人不但喜歡飲茶,而且逐步創造並擁有了自己獨特的茶文化。
歷史上,茶從中國經西伯利亞直接傳入俄羅斯,這一過程沒有西歐國家的介入。
據一些史書和百科全書的記載,俄羅斯人第一次接觸茶是在1638年。
當時,作為友好使者的俄國貴族瓦西里·斯塔爾可夫遵沙皇之命贈送給蒙古可汗一些紫貉皮,蒙古可汗回贈的禮品便是4普特(約64公斤)的茶。
品嚐之後,沙皇即喜歡上了這種飲品,從此茶便堂而皇之地登上皇宮寶殿,隨後進入貴族家庭。
從17世紀70年代開始,莫斯科的商人們就做起了從中國進口茶葉的生意。
從中國進口茶葉,路途遙遠,運輸困難,數量也有限。因此,茶在17、18世紀的俄羅斯成了典型的“城市奢侈飲品“,其飲用者的範圍侷限在上層社會的貴族、有錢人,喝茶則一度成了身份和財富的象徵。
直到18世紀末,茶葉市場才由莫斯科擴大到少數外省地區,如當時的馬卡里葉夫,如今的下諾夫哥羅德地區。
到19世紀初飲茶之風在俄國各階層開始盛行。
然而,事實上,有關史料證明,俄羅斯人第一次接觸茶的時間還要早些,是在1567年。
當年到過中國的兩位哥薩克首領彼得羅夫和亞雷舍夫,曾經描述過一種不知名的稀奇的中國飲品,這種飲品在當時的西伯利亞東南部及中亞地區已經比較普及。
但可能因為哥薩克首領的描述沒有引起沙皇貴族的注意,因此,這段歷史也就鮮為人知了。
不同的民族有著不同的飲茶習俗。
從飲茶形式上來看,中國人飲茶一向是香茗一杯,細品慢飲。
俄國人喝茶,則伴以大盤小碟的蛋糕、烤餅、餡餅、甜麵包、餅乾、糖塊、果醬、蜂蜜等等“茶點“。
從功能上看,中國人飲茶多為解渴、提神亦或消遣、待客。
俄國人喝茶則常常為三餐外的墊補或往往就替代了三餐中之一餐。
當然,喝茶之際談天說地是必不可少的,俄羅斯人把飲茶當成一種交際方式,飲茶之際達到一種最好的溝通效果。
而獨自飲茶則可以給自己一個沉思默想的機會,進行一種“我“與“我“的交流。
我饒有興趣地研究這個茶炊,這個茶炊的年頭還真不少了,不過似乎一直儲存得挺好的。