第14部分(第4/4 頁)
》的實際執行人。
5 芝加哥以北,同屬伊利諾伊州的城市。
6 亨利·福特(1863—1947)汽車大王,同時也是激進的和平主義者,一戰之後美國反猶主義思潮的重要支持者,認為一戰是由“德裔的猶太銀行家們”造成的。
7 鉚工露絲:來源於二戰中一幅同名宣傳畫,因為男人們大多上了戰場,需要大量女性進入工廠,鉚工露絲即成為二戰期間美國女工的代名詞,後來成為美國文化的一個符號。
8 8 五旬節(Shavuos),猶太民族和猶太教的節日,在每年的五六月(猶太曆息汪月六七日)間舉行。
9 9 伊實可(Yiskor);猶太教悼亡儀式。
10 10逾越節,舊約中有,過了逾越節,在除酵節後的安息日的次日,祭司將穀物初熟的穀穗(果子)一捆割下,向上帝獻祭的初熟節(初實節)節期。向上帝獻此初熟節祭物之前,以色列百姓不可以吃新糧。
11 拉比,猶太教經師或聖職人員。
第21章
陣亡將士紀念日的那個週末,蕾切爾本該去巴里那邊。但巴里一直沒打電話來。我在他的電話答錄機1裡留了一連串話語,但到了週六早上我就不得不放棄了。
“他一定是突然有事出差了,寶貝兒”我哄女兒說。
蕾切爾硬撐著點了點頭,說她理解;但她的下唇卻在顫抖。
我忙著清理廚房,試圖壓抑內心的擔憂。巴里很少這樣接連消失一個多星期,而且他從不會錯過和蕾切爾相處的週末。打個電話給他?不,他是成年人,還是律師,難道不知道自己的責任?管他的,他畢竟是成年人。
我開啟後門,把垃圾倒了,腦子裡盤算著下一步的計劃。陽光溫柔地流淌,暖暖地擁抱著大地。剛剛割過的草地散發出清新的氣味,丁香花的芳香四溢開來,彷彿我們身處陽光充足的熱帶天堂,而非狂風肆虐的草原地帶。
“有了。”我往腰包裡塞了些零錢,拉著蕾切爾到車庫,把腳踏車推出來騎上,朝著植物園踩去,一路上貪婪地呼吸著花香。
停好腳踏車後,我們遊覽了日本花園,欣賞守候在寧靜瀉湖上的盆景雕像。然後後朝英式圍牆花園走去,蕾切爾在格子狀的人行道、圍著棋盤而坐的老人和報春花樹籬之間遊蕩,我則研究金魚池裡�
本章未完,點選下一頁繼續。