第14部分(第2/4 頁)
看起來四十多歲,看上去十分帥氣;但照片太陳舊模糊,難以辨清。他身材高大,衣著考究,眼睛黑亮,頭髮濃密——似乎已呈灰白。
繼續往下讀,發覺艾弗森的歷史地位之所以穩固,並非僅僅因為他的商業成就或慈善活動。二戰期間,美國男人都參軍上前線了,成千上萬的女人進入了廠房、車間去接替他們。政府開展了一場聲勢浩大的輿論運動,鼓勵婦女們去工作,一時間到處可見“鉚工露絲7”的主題海報、歌曲,還有年輕女子在工廠裡的照片,她們喜笑顏開地給坦克,飛機,以及其他重型裝置上著螺栓。
雖說戰後她們大都辭工了,但這仍是爭取女權道路上的一個里程碑。據稱,當時全國所有鋼廠中,艾弗森鋼廠招女工速度最快,數量最多。有個歷史學家推測到,“鉚工露絲”這個說法,可能就是源於艾弗森的廠房。我想,萊爾·戈特利布就是這樣找到工作的吧。
很不幸,艾弗森沒能活到見證自己歷史地位的時候——戰爭進入尾聲時,他卻因為心臟病突發而去世。
我剛讀完文章,電話響了。
“艾利,我是多莉·桑切斯?”說到“桑切斯”,她的語調升上去了,陳述句變成了疑問句。我發現在工作場合的女性經常如此。好像她們還在爭取某種入會許可,說話還不敢帶有權威性。男人們就從不在意這點。
“你好,多莉。”我的聲音沉穩自信。
“抱歉打擾了,羅傑讓我問你,製作影片期間,需不需要在這邊有間辦公室。”
“辦公室?”
“這兒有幾間空的辦公室,至少勞動節前都沒用。他讓我轉達,可以給你一間,需要隨時來。”
“那就十分感謝他,還有你。”我猶豫了一下。“不過我想可能用不著。”
“哦。”聽上去她有點失望。
“我得經常在拍攝地,要不就是剪輯室,另外……嗯……你知道……”我咬著嘴唇。
“這樣吧,”她又愉快地說,“我們會留一間,再配臺電話,萬一你改主意。對了,介意給我你的電話嗎?如果有什麼急事好聯絡。”
我皺眉。“我——不會的;847…904…5566。”
“郵箱呢?”
我告訴了她。
“謝謝。你知道,我希望我們能有機會聊聊,很想再聽你講講你的工作。”
“當然,”我說。“我會經常過去的。”
“很好。我會把你的電話轉告給羅傑。”
吃過午飯,我調查了一下關於“鉚工露絲”的事。花了一個小時打電話諮詢各種行業協會和圖書館,最後挖出琳達·喬根森這個名字。她在芝加哥鋼廠發展史這個領域頗有研究,還小有名氣。她家幾代都從事這個行業,也因此收集了各種檔案和記錄。
我電話聯絡到她,問她對“鉚工露絲”運動是否瞭解。
“哦,當然知道。那時候整個鋼鐵製造業都很紅火。”
“我最近在做這方面的調查,有篇文章說這個運動可能發源於艾弗森鋼廠。這點你瞭解嗎?”
“你當真問這個?居然沒人跟你說過啊。當時好萊塢的有聲電視新聞做了一個關於艾弗森鋼廠女工的記錄片,這個片子參與了整個運動的發起。”
“真的呀?什麼時候的事?”
“我想想看。我父親看過這個片子,可能是在42年初的時候。”
我立馬坐直身子,好像獵犬嗅到什麼氣味一樣。“有聲電視新聞。”我記下來。“隸屬福克斯公司的。”
“你說是就是吧。”
“不知道他們還有沒有這部片子的複製。”我把電話夾在耳邊,騰出手來瀏覽福克斯有聲電視新聞的網頁,記下他們的電話,待會再打過去。
“喂,關於艾弗森,我這兒還有些東西,你可能會感興趣。”琳達解釋說;艾弗森鋼廠被轉賣以後,新買主覺得沒必要把那些舊記錄都留著,就交給她來保管。她把那幾箱檔案存在了一個倉庫裡。
我說這事我先記著了。“我得問問,你是怎麼研究起這些的?”
“以前我家在西邊有一個小鋼廠,屬於共和鋼鐵廠。”
“共和鋼鐵廠是最大的鋼廠之一了。”
“非常大。我的祖父,父親還有幾個叔伯都在廠裡工作過。但60年代的時候,它也跟著很多鋼廠一起遭了殃。我和幾個堂表兄妹傾盡所有買下了一部分廠子,價格非常低。然後我們開始經營電線電纜製造。”
“那是什麼時候的
本章未完,點選下一頁繼續。