第17部分(第1/4 頁)
我自己渾身像一頭髒兮兮的豬似的 怎麼睡進去呀 那裡 太 我猶豫著說
怕髒了是嗎 她怕我不好意思 說 沒事我們還會再洗幹
淨的
我 我不是那個 我有些結巴 她的熱情 我竟有些不 習慣
你們在戰壕都睡過 我們還怎麼在乎洗一洗床單呢 她輕
柔地說
她是個年輕貌美的姑娘 面板健康細膩 我真難以置信 她 為什麼不去服侍軍官呢 他們肯定會不平衡 或者有些不可理喻 呢 我悄悄看了她一眼
她 是 在 跟 我 做 遊 戲 讓 我 不 得 已 說 出 實 情 來 可 那 是 我說了一半 我想她應該聽懂我的意思了
我不明白是什麼呀
我有蝨子嘛 我還是憋不住喊了出來
她忍不住笑了 它們也應放假休息休息了嗎
我也不在乎了 躺在鋪上 把被子拉開鑽了進去 中士的手在被子上搜尋著 然後帶著雪茄下去了
大約一個鐘頭 我們感覺到外邊的東西在推移 我們行駛開
了
夜深人靜 我卻輾轉難眠 克絡普也在下邊翻來覆去動著 外面火車有節奏地在鐵軌上滾進 我的心難以平靜 發生的一切 都難以置信 那張床 這列軍車 還有家 阿爾貝特 我輕輕地 向下喊他
嗯
你說去那邊方便
我想 在車門右側有廁所
我得去一 趟 車 廂 一 片 漆 黑 我 摸 索 著 從 床 邊 慢 慢 往 下 踩 但腳沒法找東西 腿上了石膏卻也沒多大用 咚 的一聲便 掉了下去
媽的 真沒用 我小聲罵道
你撞傷了吧克絡普問
你沒聽見嗎剛才我的頭都我小聲地埋怨著
那個女護士拎著一盞燈 從後面車廂門裡進來 盯著我看
他剛才從上面掉了下來
她先看了看我的脈搏 又把手放到我額頭 然後說 你並沒 有發燒
沒有 我點頭說
你一定做了個噩夢吧 她又問
好像是 我想引開她的提問 她卻不停地往下仔細追 問 一雙晶瑩的眼睛那麼漂亮地衝我眨著 我無論如何都不願告 訴她 她實在太整潔大方了
她又把扶上鋪位 但要是她一離開 我還得再爬下來 要是 面前是老太太 我會不假思索地告訴她 我想幹什麼 但她卻頂 多二十五歲 那麼年輕 我真不好意思去開口說這些事情
還是阿爾貝特幫助了我 他並不怕別人會不會害臊 反正他 自己無所謂 護士小姐 他向那個女護士喊道 等人家轉過身 來他又說 他好像要 這時阿爾貝特也覺得難為情不知如 何文明含蓄地表達給人家 在前線 只說一個詞就解決了 但在
這兒 尤其還跟一位女士那可不行 他似乎受到了什麼啟發 用 學校裡常用的方式說完了剛才的話 我想他是要出去一下 護 士小姐
是這樣 護士很溫和地說 但帶著石膏就別再亂動了 好 啦 您打算怎樣 她又衝著我問
我吃了一驚 被她問悶了 我不知道她們稱那為 怎樣 是 職業用語 不過她看出了我的疑惑
小的還是大的
真難為情 我臉通紅 汗水往外直冒 吞吞吐吐地說 只來
小的
無論如何 我總算解決了一道難題
我可以利用一個小瓶子 幾個鐘頭後 不單我 許多人也都
得到了 早晨時 我們便習慣了這些事情 說話要求也都自自然 然不再難為情了
火車緩慢地行駛著 還總是停車 抬走在上面死了的人
阿爾貝特開始高燒 我倒不至於 但隱隱感覺有些疼痛 還 可能有些蝨子在石膏繃帶下癢得我渾身不自在 又不容易搔到
我們連續幾天都躺著睡覺 野外風景快速地從車窗上閃過 我們在第三天的晚上到了赫伯斯塔爾 護士說阿爾貝特高燒不 退 下一站要抬下去 還有多遠的行程 我問
到科隆
阿爾貝特 你等著 我們不會分開的 我說
等聽到護士又巡視過來 我憋住氣 臉漲得通紅 她見了停 下來問 是不是有些疼啦
嗯 我呻吟著 突然就疼起來了
她遞給我一支體溫計 便看別的病人去了 但我早已從克託 那裡學到