第26部分(第2/5 頁)
16。
按照Tony的計劃,等他們回來的時候,見到的就會是一個活蹦亂跳,生機勃勃的我了。
原本我也是這麼認為的,所以目送你們坐著戰機離開的時間,非常的嗨皮,對未來也挺有信心的。
結局其實可以很完美。
如果……
我沒有開啟我父母郵寄來的那瓶魚油維生素的話。
417。
你們都走了,在人工智慧Friday的督促下,我按時吃了藥,準備擺個好姿勢入睡。
結果睡前看到了床頭桌上的那瓶維生素。
想著不能辜負父母的愛,我扭開瓶蓋,吃了兩粒。
結果,吃下去不到三分鐘,異變突然就發生了——
我居然……石化了。
418。
白天去看搖籃的時候,我無意中感慨了一句:“現在,我的人生中最不幸的事,就是肺裡寄居的這群小可愛了。”
顯然,我這句話刺激到了命運三女神。
她們大概是認為我質疑了她們的能力,現在要給我個厲害看看。
所以,此時,我只能眼睜睜地看著一層噁心的黑泥從腳上蔓延上來。
419。
恐懼扼住了我的咽喉。
我劇烈地喘氣,卻發不出聲音。
Friday在焦急地問話:『女士?女士你怎麼了?你還好嗎?我這就通知B——』
後面的話我沒聽清。
因為我已經來不及聽清了。
黑暗籠罩下來。
420。
黑暗。冰冷。恐懼。
憤怒。孤獨。迷茫。
想找人打撲克。
我體會到了你的感覺。
——會不會來不及了?
421。
你答應我要完好無缺地回來。
但我可能不能完好無缺地等你回來了。
Chapter 12。
【假如真的有假如。】
422。
看到我手裡捏著的鉛筆,我懵了懵。
這個牌子的2B,我好多年沒用過了。
腦袋裡的眩暈感似熱浪,讓我頭暈目眩,迷迷糊糊。胸腔裡好像有一團火在不停地燒啊燒。
我猜我肯定是發燒了,不然怎麼會出現錯覺?
但你已經在對面笑起來了:“怎麼了?畫錯了?”
笑聲爽朗清脆。
423。
一邊抬頭,我一邊說道:“你可算笑得像個正常人了……”
視線抬起,立刻定住。
我看到的你,一手叉腰一手扶窗,在窗邊朝我笑。利落乾淨的短髮貼著你的鬢角,藍汪汪的眼睛透徹而沒有迷惘。
你生動的笑容讓我迷惑。
明明近在咫尺,卻彷彿遠在天邊。
424。
一半紅一半綠的牆壁。
被夕陽映紅的書架。
半新不舊的畫架。
半新不舊的書桌。
半新不舊的莎士比亞四大悲劇全集。
半新不舊的人體結構解剖解析圖集。
笑容滿面的,短髮的你。
我頓時明白了,我身在夢中。
425。
我不由得嘀咕著:“日有所思,夜有所夢。我白天一直在想這些嗎?不對啊,我怎麼沒夢到我跟癌細胞達成和解了呢?”
你立刻問:“癌細胞?什麼癌細胞?”
我趕緊解釋:“沒啥,就是一群瞎積極,但蹦噠不了幾天的小細胞而已。”
426。
你笑道:“你為什麼一直盯著我看?”
我笑道:“不知道,只要你出現在視野裡,眼睛就會自動的看向你。”
你又笑:“真會說情話。”
我也笑:“哪裡哪裡,跟你學的。”
你納悶:“我還說過這話?”
我微笑:“是啊,你說過啊。”
427。
因為忙著看你,我手裡的筆停了下來。
你催促道:“別停啊!你不畫完畫,我們可不能走。再幾個小時Steve就從歐洲回來了,我們得去時代廣場接他。”
我一愣:“……這麼說來,你沒去參軍嗎?”
你詫異地上下打量我:“不是你不讓
本章未完,點選下一頁繼續。