第2部分(第3/4 頁)
,爸爸也很喜歡呢……說壁爐是點睛之筆。〃愛瑪抿嘴笑。
〃哈。〃真不愧是伍德豪斯先生會說的話。她也笑了。
〃大家都說不錯呢,但奈特利先生就是看了一會,什麼也沒說。〃愛瑪有點失望。
〃是因為我的事還在生氣嗎?〃她拉起愛瑪的手,〃要不要我去解釋……我不希望因為我而讓你們之間有任何不愉快。〃
不知道奈特利聽了愛瑪轉述的她的話是什麼反應呢?或許會覺得她可笑?嗤之以鼻?認為她不切實際?……如果是這樣那也沒辦法,她不能指望自己可以改變兩百年前的人的想法。
〃沒關係啦,過陣子就會好的,我瞭解他。〃愛瑪搖搖頭。
————
幸好,奈特利先生並沒有如原作中一樣與愛瑪心生間隙,直到倫敦的奈特利夫婦一家人拜訪才和好。他的拜訪頻率和時間一如往常。
哈麗特心裡默默鬆了口氣,覺得自己幫他們搬開了一塊潛藏的大石頭。
愛瑪無意中發現過去的哈麗特有本字謎薄,就饒有興致的幫她收集起字謎來。但新。哈麗特對這類文字遊戲卻是興趣不大,她寧可有空多看幾本書。不過既然女神有興趣,她也就奉陪,耐心的為她抄寫——反正都不長。
就如原著中一樣,埃爾頓送來一條充滿曖昧和試探的字謎,謎底是〃求愛〃。
愛瑪收到後大為驚喜——當然不是為她自己,她堅決的認為這是寫給哈麗特的。
哈麗特可不這麼認為,但也是苦笑著看愛瑪興奮得像只雲雀。
愛瑪挺聰明的啊,為什麼在這個問題上看不透呢?明眼人都看得出來,埃爾頓獻殷勤的物件是她而不是哈麗特啊。
或許是她對自己拉郎配的能力太自信吧。哈麗特想。
☆、身世什麼的
愛瑪約哈麗特一起去探訪海伯裡一戶生活貧困的家庭。
在去的路上,兩人閒聊一些熟人的話題。
說到貝茨一家,談了談那位哈麗特尚未謀面的貝茨小姐的外甥女簡,還有貝茨小姐。然後話題轉到婚姻上,愛瑪發表了那段著名的觀點:〃貧窮的單身老姑娘是不幸的,生活潦倒、沒有丈夫,會受人譏笑而且招人厭煩。但富有的單身女子就不同了,她知書達理,受人尊敬……〃
〃嗯,我相信是這麼回事。〃哈麗特隨口附和,接著又說,〃不過我想……貧窮的單身女子未必就不幸吧。如果她有一技之長,能夠勤快的工作養活自己——事實上,我覺得我能做一輩子的家庭教師——當然很難做到泰勒小姐那麼優秀,但生活應該沒有問題才是。應該也會蠻快樂的。〃
〃哦,哈麗特,你千萬別擔心這個問題!〃愛瑪握住她的手,〃哈特菲爾德永遠歡迎你,我們說好了做一輩子好朋友的。〃
〃謝謝,親愛的小姐,您真是太好了。〃哈麗特表示感謝。愛瑪有這份心意已經讓哈麗特感動,雖然這承諾不怎麼靠譜——愛瑪不是真的不想嫁,只是還沒找到合適物件罷了。當她發現自己對奈特利先生的感情,她就會立馬繳械了。
很快她們就來到那間低矮破落的小房子。
〃艾略特太太,你在嗎?〃愛瑪推開搖搖擺擺的籬笆門,走進房子。哈麗特跟在後面。
房間裡窄小陰暗,充斥著潮溼的黴味、變質的食品味混合著酒味、有些刺鼻的藥味……哈麗特不禁皺了皺眉。
一個女人半躺在椅子上,懷裡抱著一個嬰兒。幾個小孩子在黑乎乎的地面上打鬧,還有個男人,四仰八叉的躺在床上,鼾聲如雷。
比做一個貧窮的單身女人更悲慘的是,做一個貧窮且墮落的男人的妻子。哈麗特不禁心想。
〃啊,是好心的伍德豪斯小姐……〃女人連忙站起來,把椅子讓給愛瑪。
〃這是史密斯小姐,我們來看你。〃愛瑪並沒有坐,她把帶來的籃子放到油膩的桌子上。籃子裡裝著麵包乳酪等食物,是愛瑪送給他們的禮物。
〃謝謝、謝謝……您真是太好了,上帝保佑您!〃女人千恩萬謝。
〃病好些了嗎?〃愛瑪又關切的問。
〃還是老樣子……唉。〃女人說著,忽然猛烈的咳嗽。
哈麗特連忙幫她把懷裡的嬰兒抱過來。
那個嬰兒說實話不怎麼好看,瘦巴巴髒兮兮的,可以說是醜。身上的衣物手感也是油膩膩的。不過這關她什麼事呢?她只是來幫忙看看而已。
越是貧困的人,可能越是有敏感的自尊心,她最好少說話,因為她
本章未完,點選下一頁繼續。