第11部分(第4/4 頁)
來源為古歐洲童話。一個貧窮家庭丟棄了孩子們,他們拼命在森林中尋找出路。他們看見了一座由糖果製成的小屋,餓極了就拆掉屋子吃了起來。居住於此的女巫將他們擒獲,準備養胖了吃人肉。”
在群眾驚呼聲中,薛舞講完了故事:“孩子們中的妹妹伺機將女巫推進了滾燙爐灶,救出了哥哥。這款餅乾就是糖果屋的模仿作。”就在她以為天要亡她時,她猛然想起睡夢中曾經聽長輩念過童話。意識朦朧,但她竟然記住了大概。思緒源源不絕,她得意地笑了:白德霖,看我不把你打得落花流水!
她簡要在紙上描摹出房屋,將稀有的姜濃縮汁、紅糖、蜜乳混合,再倒入黃油溶液和蛋液攪拌。麵糰被擀成極薄的片狀,用小叉扎出小孔。再費好大力氣打發粘稠的糖霜,作膠水,仔細黏合每一個精細部件。
煙囪、屋頂、底座、門,甚至有低矮院牆,這座小屋像模像樣。它覆蓋著層細密白雪,由灑落的糖霜粉模擬,精緻無匹。薛舞矜持地聽評委們的讚美,彷彿能預見白德霖的慘敗。
一個評委拆下塊薑餅,嘴裡嚼了嚼,眉頭卻皺了起來。他看看同僚,神色相似,不解而驚愕。“這……調味出差錯了?”
作者有話要說:
娃娃:“平胸也是女孩子!沒人權!要正義!”
作者菌:“辣麼可愛一定是男孩紙,乖( *^_^* )”
第22章 第二十二章
薛舞不敢相信自己的耳朵。並非初出茅廬,這種低階錯誤她怎麼會犯?顧不得高冷形象,她連聲請求:“讓我嚐嚐。”
有評委遞了碟和叉給她,她夾起一塊送進嘴裡,辛辣感直衝腦海,半天緩過勁來,滿嘴甜得發齁,絕對談不上好吃。她面色慘白,辯解:“姜品種特殊,就是這味道。”
評委憐憫地搖頭。姜確實稀有,但他們都嘗過,騙不了人。螢幕上分數相當低,71,註定了薛舞才是慘敗者。
這時主持者清清嗓子:“歡迎複賽的特殊評委,御廚紀璜!”
群眾們譁然,御廚啊!統領總統府一干優秀廚役,何等榮譽。看背手踱步而出的男子氣宇軒昂,廚藝協會真下了番功夫邀請。
紀璜先行客套:“抱歉來遲。”
主持者堆笑:“您能來是我們的榮幸。”
紀璜走到臉上毫無血色的薛舞身邊,捻起薑餅聞了聞,又抬手欲吃
本章未完,點選下一頁繼續。