第14部分(第2/4 頁)
自主;和大多數小說中的人物相似,而不只是霍 桑略加喬裝的設想。也許正由於這種相對的、部分的客觀性,亨利 詹姆斯和路德維希 盧伊森③兩位敏銳而風格迥然不同的作家認為 康拉德或 《紅字》是霍桑的傑作,是研究霍桑創作思想的必不可少的材料。我 和那兩位權威的意見不同。誰渴求客觀性,可以在約瑟夫 托爾斯泰的作品裡去找;誰尋找納撒尼爾 霍桑獨特的風格,在他別
的作品和傷感的短篇小說裡遠比他的長篇小說裡為多。我不知道怎麼 理解我的冷漠;我在霍桑三部有關美國的長篇小說和《玉石雕像》裡
① 安 德 魯 蘭( ,蘇格蘭作家,曾與人合作翻譯了《荷馬史詩》,並出版 了一些優美的詩歌集和多集神話故事。他認為文學神話是民俗學的派生物。 埃米爾 左拉( ,法國小說家。左拉的《實驗小說論》提出自然主義的 創作原則,認為可以用實驗方法認識情感和精神生活,主張小說家應充當事實的收集者和根 據事實進行實驗的實驗者,從而成為人和人的情慾的審問官。 ③ 路 德維 希 盧伊森 德裔美國作家和批評家,早年傾心日耳曼文化, 後轉向我太文化,著有《內島》等多部長篇小說及《美國文學史話
只看到一系列構思巧妙、打動讀者的情節,看不到左右逢源的生動想 像。他的想像,我重說一遍,只產生了一般的故事梗概和題外枝節, 沒有事件和人物心理活動(我們姑且這麼說)的銜接。 約翰遜指出任何作家都不喜歡借鑑同時代的人;霍桑也儘可能無 視和他同時代的作家。也許他這樣做是對的;我們同時代的人和我們 總是太相似了,在古代作家中更容易找到新意。據傳記作家考證,霍 桑沒有看過德
不看別人的作品 昆西、濟慈、維克多 雨果的作品
他們之間也互
格羅薩克認為美國作家不可能有獨創性;一口咬
定霍桑受到“霍夫曼①的明顯影響”;這個見解似乎說明他對兩個作 家都不瞭解,霍桑具有浪漫主義的想像力;他的風格儘管有些過火,
屬於
世紀,屬於值得讚揚的
世紀比較薄弱的末葉。
我看過霍桑為了排遣長期孤寂而寫的日記片段;我介紹了霍桑兩 個短篇小說的簡單內容;現在我引用《玉石雕像》的一些段落,聽聽 霍桑自己是怎麼說的。主題是拉丁歷史學家談過的羅馬廣場中央裂開 的一口井或深淵,一個羅馬人全副甲冑連人帶馬跳了進去祭神。霍桑 是這樣寫的:
“我們判斷,”凱尼恩說,“這裡就是地洞開口,英雄和駿馬 投身的地 點 。我們在想 像中看到那個巨 大黝黑的洞穴 ,深不可 測,裡面全是青面獠牙的妖魔鬼怪往上張望,使洞邊上窺探的人 膽戰心驚。毫無疑問,裡面有預卜將來的景象(羅馬全部災難的 奧秘),高盧人、汪達爾人和法蘭西士兵的幽靈。它很快又封口 了,多麼可惜!我願意付出任何代價看一眼。” “我認為,”米里亞姆說,“在憂鬱消沉,也就是說在直感的
①霍夫曼 德國作家, 主要作品有《小查克斯》、 《跳蚤師傅》、 《堂兄弟 的屋隅之窗》,有神秘怪誕的色彩,他筆下的人物常受一種神秘的幽靈般的力量支配,無法 主宰自己的行動。霍夫曼對黑貝爾、施託姆、瓦格納、托馬斯 克、陀思妥耶夫斯基、狄更斯等人都有很大影響。 曼,以及大仲馬、巴爾扎
時候, 都看到那個洞。 誰 ” “那個洞,”他的朋友說,“只是我們腳下遍及各地的黑暗深 淵的一個開口罷了。人們幸福的最堅實的物質只是蓋在那個深淵 之上支撐我們虛幻世界的一層東西。不需要地震就能使它破碎; 它只能支援體重。踩上去要十分小心。我們最終都不可避免地會 陷下去。庫爾西奧衝進深淵是愚蠢地逞英雄,因為整個羅馬眼看 都陷了 下去 。皇 帝的宮殿 砉然一聲倒 坍了 。所 有的寺廟 也都傾 圮,成千上萬的塑像紛紛墜下。所有的軍隊和勝利在行進中掉進 地洞,煌煌戰功煙飛灰滅,跌落時還奏著軍樂……”
以上是引霍桑的話。從理念(僅從不應干預藝術的理念)觀點來 看,我翻譯的這段火爆的話簡直難以形容。廣場中央裂開的口子代表 的東西太多了。在一段話裡,它既是拉丁歷史學家們提到的裂隙,又 是“充斥青面獠牙的妖魔鬼怪”的地獄入口,既是人們生命的基本恐 怖,又是吞沒塑像和軍隊的時間,以及包含所有時間的永恆。它是個 多重的象徵,包含許多也許相悖意義的象徵。對於理念和
本章未完,點選下一頁繼續。