第17部分(第3/4 頁)
”
“金髮?”阿徹巴爾德·赫斯特警官從椅子上跳了起來。
“嗯,可以這麼說。”
“高個子?矮個子?還是個胖子?”
“請相信我,我花了很長的時間盤問他……但是他無法提供進一步的資訊。有一件很奇怪的事情,當兇犯跑到街角的時候——也就是維納街和喬治街交界的地方,離這裡只有五十米左右——看門人的丈夫亨利正好回家,也看到了逃跑的人……”
“這有什麼可奇怪的?”
“這位亨利和一個行色匆匆的先生撞在了一起……但是那個人不是金髮。亨利和那個人在街角撞在了一起,但是他也無法向我提供詳細的描述。他只看到一個大步流星離去的背影。‘一箇中等高度的人,穿著一件深色的衣服,黑色的頭髮,或者是棕色頭髮。’”
阿徹巴爾德·赫斯特警官愣住了,他看著圖威斯特博士。
莊斯頓清了清嗓子,然後繼續說:
“我知道,這很古怪……不過,我認為證人肯定是在這個問題上搞錯了。他剛剛離開附近的一個酒吧……他沒有喝醉,但是滿嘴的酒氣。不過,他非常肯定那個把他撞倒在地的人就是從這裡逃走的人;因為幾秒鐘之後,他回到房子裡的時候,他的妻子立刻向他通告了剛剛發生的慘劇。”
“總是這樣,這些可惡的證人……”阿徹巴爾德·赫斯特警官攥緊了拳頭,嘟囔著,“他們好像都熱衷於發表不同版本的證詞……‘中等高度’,這算什麼意思!難道他不能說清楚一點兒?”
“他不胖也不瘦,身材不高也不矮。”莊斯頓耐心地繼續說,“這些他都能確定。但是,這些……警官先生,您也知道,晚上的時候,那個街角很昏暗,我昨天晚上就有親身體會。要我說,能夠有兩個證人已經算是幸運了。在這種案子裡,很少會出現兩個證人……
“我們在二十三點三十分左右趕到了這裡。科斯閔斯基斜躺在他的床上,睡衣上沾滿了血跡,已經陷入了半昏迷的狀態。他的鼻骨被打斷了,身上有好幾處刀傷,兩處在左胳膊上,上身有六七處——都在心臟附近,但都不致命。我們可以輕易地想象出案發的經過。科斯閔斯基躺在床上——他的衣著證明了這一點——這時候有人敲門……科斯閔斯基從床上爬了起來,開啟了門,遭受了迎面的一拳。他被兇手的重拳打翻在床上。兇手衝了上來,一心想要了結科斯閔斯基的性命——我認為他的謀殺意圖非常明確,所有的傷口都在心臟附近。科斯閔斯基已經被打得昏昏沉沉,他只能做出微弱的反抗……”
“我很想知道,”阿徹巴爾德·赫斯特警官皺著眉頭,打斷了莊斯頓的話,“您憑什麼作出這樣的判斷?”
莊斯頓指了指房門。
“門鎖。”圖威斯特表示贊同,“門鎖沒有遭到破壞,因此陌生人不是撬鎖進來的……而且科斯閔斯基在房間裡藏了這麼多錢,他睡覺的時候不可能不鎖門……”
“有道理。而且,他不會先用刀子捅科斯閔斯基,放下刀子,再用拳腳襲擊受害者,然後又拿起刀子——我認為這種順序不合理……所以,我能夠很清楚地判斷出正確的順序——科斯閔斯基剛一開門的時候,兇手首先用兇猛的一拳將其打昏。”
“但是這一拳的力量並沒有讓科斯閔斯基徹底昏過去。”圖威斯特博士說,“他很強壯,受傷後仍然進行了某些反抗。”
“這時候陌生人急於結束戰鬥,他很清楚一點,搏鬥的聲音可能會很快地引起周圍居民的注意。也許就是這一點救了科斯閔斯基的命……或者說是差一點兒救了他的命。”莊斯頓最後嘆了口氣。
“那麼說,如果救護車沒有出車禍,科斯閔斯基就能活過來?”
“是的,其中一名護士是這麼說的。科斯閔斯基失血很嚴重,但是他的性命沒有很大的危險。”
“在救護車趕到之前,您詢問過受害者嗎?”
“他當時的狀況很糟糕。我只聽到幾句難以分辨的話。”
第三部分 你來我往
第19章 科斯閔斯基的兄弟
1
到目前為止,科斯閔斯基的死訊似乎沒有引起太大的騷動。但是這個訊息深深地觸動了菲利普·萊斯特——白房子劇場的老闆。白房子劇場其實只是一個小小的歌舞餐飲館,在裡面有一個演出用的舞臺。
兩位偵探仔細地檢查了科斯閔斯基的房間,但是他們的希望落空了——除了鞋盒子裡的大筆現金,他們沒有找到任何能夠作為線索的東西。他們只好離開了科
本章未完,點選下一頁繼續。