第7部分(第2/4 頁)
一定的,”年輕的湯姆·佛西斯同意道。我注意到他把琳達的手抓得很緊。
我都幾乎忘了愛玻,可是她拉了下我的袖子,提醒我說:“別再丟下我了,山姆醫生!這裡的人我一個也不認得。”
“我也不認得,愛玻。”我四下環顧那些急切而微醉的面孔,我想我永遠也不會認得他們,我只是一個鄉下醫生,而這些都是F.斯科特·菲茲傑拉德①小說裡的人物——像是直接從《上流社會》或《浮華世界》等等雜誌裡走出來的。
①F.Scott Fitzgerald(1896…1940),美國1920年代代表作家之一,作品描寫“爵士時代”的生活,角色多屬上流社會豪門人物,代表作有《了不起的蓋茨比》、《夜未央》等。
“兩分鐘過去了,”彼德·佛西斯宣佈道。
愛玻和我走到馬克·恩耐斯特——也就是夏伯特的業務經理所站的地方。“這對你來說想必是司空見慣的了,”我說。
那禿頭矮個男子聳了下肩膀。“每次脫逃都有點不一樣。他喜歡不尋常的場地,而要找到胡迪尼還沒用過的地方還真不容易。”
“他是怎麼做到的呢?”
馬克·恩耐斯特只微微一笑。“魔術,醫生,純粹是魔術。”
“只剩一分鐘了,”佛西斯宣佈道。我們能感受到賓客之間的緊張情緒,大家都在等著那間捕龍蝦小屋上了鎖的門開啟來。
“三十秒!”
所有的談話都停止了。我看到菲利克斯·杜雷在他女兒手臂上輕捏了一下,看到佛西斯太太又倒了一杯香檳。
“十秒!”
我望著一隻海鷗在空中慢慢地盤旋,大概是在奇怪這麼多愚蠢的人類在酷熱的七月天下午圍站在一個捕龍蝦小屋外面做什麼。
“五分鐘的時間到了!”佛西斯的聲音很平,甚至有點沙啞。
每個人都盯著小屋的門。
什麼事也沒有發生。
我們等了整整一分鐘。
還是什麼事也沒有。
“我想我們把他綁得太結實了,”班納局長說道。
馬克·恩耐斯特捱到前面來安慰佛西斯。“我看他玩這一套把戲至少有一百回了。別擔心,他會出來的。只不過花的時間比平常久一點而已。”
到超過時限的第二分鐘過去之後,在場的客人都很明顯地不安起來。彼德·佛西斯走到門口,大聲問道:“你在裡面還好吧,夏伯特先生?”
沒有任何回應。
馬克·恩耐斯特小聲地咒罵了一句,走上前來。“我跟你說過不用擔心的!”他懇求道。
於是我們再繼續等了一陣。
等到又過了五分鐘之後,湯姆和琳達想從旁邊的窗子往裡看,可是窗子都從裡面漆成了黑色,什麼也看不見。
過了七分鐘的時候,佛西斯說:“我要開啟門上的鎖了。”
我走上前去,站在他身邊,門打了開來。我所看到的第一樣東西就是在窗子附近地上的那把沾了鮮血的獵刀。我推開佛西斯,率先走進小屋。“叫所有的人退後,”我警告道。
朱裡安·夏伯特仍然給繩子和鐵鏈綁在那根木頭柱子上,可是現在他的頭以奇怪的角度垂落著,毫無問題已經死了。
有人在一百個證人將小屋團團圍住的情況下,不讓人看見地潛入這間上了鎖的捕龍蝦小屋,割斷了夏伯特的咽喉。
班納局長馬上出面主持大局,在最初充滿了恐慌和混亂的那段時間裡,他似乎暗自得意。也許他正在享受暫時能管著這群擁有臨海華宅的有錢人吧。
“好了,現在!”他大聲叫道,“大家安靜!我們這裡發生了一件命案,我要追查到底!我先前親自搜查過這間小屋——我,還有這兩位醫生——我們都知道沒有任何活的生物藏在裡面,我們剛才又再搜查了一遍,得到同樣的結果。裡面除了那個死人之外,什麼人也沒有。也就是說,有人在我們全站在外面的時候殺了他。現在有誰看到什麼沒有?”
佛西斯太太第一個回答:“沒人進過那個小屋,班納局長,連靠近那裡的人都沒有。”
“他想必是自殺的,”年輕的湯姆·佛西斯說道。
“兩手綁住.還給鐵鏈捆著?”班納局長問道,“還有,那把刀原先藏在哪裡呢?——在他的喉嚨裡嗎?”
菲利克斯·杜雷走上前來,這位冷靜的專業腦部外科醫生一向很自制。“他毫無問題是被謀殺的。只要我們找出為什麼殺他的原因
本章未完,點選下一頁繼續。