第1部分(第3/4 頁)
線,自覺地停下腳步,回過了身,看向他。
他說:“你可以叫我弗留斯。”
我想啊,原來你會說人話。
我又覺得他的聲音真好聽,我沒有見過別的龍,所以不知道是不是所有龍都有一把好嗓子。他的聲音有些低沉,冷冽中夾著些許溫潤。就像安娜每年初春釀的冰莓酒一樣。
我想他要是唱歌一定很好聽。
我又想龍會唱歌嗎?吟遊詩人好像沒有講過。
這一天之後我就一直思考著這個問題,直到進入夢鄉。
☆、戰爭轉機
7。
到第七天的時候弗留斯已經可以站起來了。
這些天我給他講了很多事情,比如我以前是個紈絝子弟,雖然沒有太多紈絝的資本。後來我爹突然走了,猝不及防,我得照顧我媽和我弟弟,照顧安娜安迪安東尼……然後一夜之間就變成了被所有人期待的領主。
我裝得胸有成竹若無其事的樣子,其實我很怕。每次蒙卡那些人來入侵搶劫的時候我都很慌,心裡沉甸甸的,但是我要看上去很淡定很穩重很有譜,我要比所有人都堅定地告訴這片土地上的人們我們總有一天會強大起來。
我毫無忌憚地給弗留斯講各種各樣的事情,包括那些從沒和別人提起過的小心思,毫不擔心他會說出去。經我觀察龍是不愛說話的——這麼多天,他除了肯定了自己是從死亡之海彼岸的伊康大陸飛過來的,什麼都沒和我說過。並且截至目前他也沒有除了我之外的第二個說話物件。
我感到付出和回報不成正比。
我很受傷。
但是轉而我就釋然了。畢竟我是人他是龍,我比較常見,他比較少見。
我應該為擁有這樣高貴而罕見的樹洞而驕傲。
8。
從第十天開始我也終於無話可說了。
我也不再給他上藥,因為那些藥對於弗留斯的恢復實在是無濟於事。
但是我依然堅持在每天處理完公事後去看他——我覺得這是人之常情,如果你家後院突然出現了一頭龍,這頭龍雖然不搭理你,但是也並無惡意,並不會傷害你,你也會忍不住每天去看他的。
更何況從聽吟遊詩人講故事的年齡開始,我就一直對這種強大而稀有的生命充滿好奇和迷戀。
作為一個領主,即使只管理著極少的人口和土地,我每天也是有公事要處理的——比如減免受到劫掠侵擾的住戶的稅收,比如撥款修葺我那射不出幾支箭的弓箭塔,比如調解仲裁類似“約翰家的牛被傑克家的狗咬傷了該怎麼辦”這樣的案子。
我從小就知道我要繼承父親的地位成為這裡的領主,一直幻想著當那一天到來時,我要帶領我的鐵騎踏平凡納斯,劍指伊康大陸。而今這一天早已來臨,我也深刻認識到童年時的想法不過是想想而已。
別說鐵騎,我唯一的戰士部隊裡連一塊鐵製的鎧甲都少見。
弗留斯會在沙灘上沉默不語地走來走去,像一個哲學家。而我坐在一邊看著,有些心疼我的地——我總覺得它每走一步,大地都在發出不堪重負地□□。
有時候他會向著海的方向滑翔一小段距離,然後在海面上盤旋著飛起,無拘無束。
我的內心無比羨慕,看著他自由的身姿,暗暗想著如果有一天他能帶著我飛一圈就好了。但我並不敢將這願望說出口。
聽說強大的鍊金術師可以製造飛在天上戰鬥的戰艦,然後將它們高價賣給富庶強大的領主。
我想等我的領地壯大了,有了錢,我大概也可以買這樣一架戰艦回來,我就可以在天上飛了。
其實更多的時候弗留斯都會趴在地上,一動不動。
我覺得他簡直像一隻貓那樣懶。
我會躺在另一邊,同他一起沉默地看完當天的落日,然後向他告別,再騎著安東尼回到堡壘。
弗留斯回應我的告別的方式是輕點他那高貴的下頜。
對此我已經很滿意了。因為我想他的頭那麼大,點一下頭一定不容易。
9。
這樣規律的日子大概持續了十五天。
在距離上一次劫掠半個月之後,蒙卡又帶著人馬過來了。
我想他是嚐到了甜頭,畢竟以他的實力,除了欺負我,在其他領主那裡他也只有站著捱打的份。
為了避免傷到普通民眾,每次遇到其他領主來搶劫我都會安排安迪組織侍衛隊將平民們安置到堡壘附近的建築裡保護起來。
本章未完,點選下一頁繼續。