第27部分(第1/4 頁)
的汪洋大海之中。但是,這些小團體的成員沒有一個在儀表上跟領導貴族國家的上等階級相同。
273
第十四章 對美國人的儀表的若干考察
乍一看來,似乎再沒有什麼東西比人的行為的外表更不重要的了,然而人們之重視行為的外表卻勝過一切東西。人們除非生活在一個不講儀表的社會里,在待人接物時才沒有一定的舉止習慣。
因此,社會情況和政治情況對儀表的影響,是很值得認真研究的。
一般說來,儀表來自民情的基礎本身;此外,它有時也是某些人之間的約定成俗的結果。儀表既是天生俱有的,又是後天獲得的。
當一些人認為不費周折和不經努力自己就可出人頭地,覺得自己每天都有等待他們去完成的重大工作擺在眼前而讓別人去處理一些小事,感到自己生活在非由本身創造的財富之中也不怕失去財富的時候,你就可以設想他們對小小的利益和生活上的物質享受持有一種高傲的輕視感,他們的思想中有一種流露於語言和儀表上的自然偉大感。
在民主國家裡,人們的儀表一般都不大威嚴,因為私人的生活沒有高大之處。人們的儀表往往是不拘小節的,因為民主國家的人只忙於家務,很少有機會去講究儀表。
儀表的真正尊嚴在於經常表現得適得其所,既不高亢又不低卑。這一點,農民和王公都能做到。在民主國家裡,所
274
862第三部分
有人的地位並不是一成不變的,所以人們的儀表往往是傲慢的,很少有尊嚴的表現。此外,民主國家的人的儀表既沒有嚴格的規範,又不需要經過嚴格的訓練。
生活在民主制度下的人過於好動,流動性很大,以致有些人很難養成彬彬有禮的儀表,即使養成也不能長期遵守。
於是,每個人幾乎都可以任意行動,在儀表上經常有一種互不連貫的表現,因為每個人的儀表主要是根據個人的思想和感情形成的,而不是根據供所有的人模仿的理想典範形成的。
而且,這一點在貴族制度剛被推翻時,比在貴族制度已被推翻很久以後表現得明顯。
結果,新的政治制度和新的民情,便把教育程度和生活習慣還有很大差異的一些人聚集在同一地點,並往往強迫他們共同生活,從而使社會的斑駁景色隨時可以看到。人們還依稀記得以前有過嚴格的禮儀典範,但已經忘卻它的內容和出處。
人們失去了共同的儀表準則,但還不想永遠拋棄它,而是力圖用舊規矩的殘片來建立某種任意規定的和可以隨時改變的儀表準則。結果,儀表既不象貴族制度時期人們經常表現的那樣彬彬有禮和威嚴尊重,又不象民主制度下人們有時表現的那樣樸素和大方。儀表顯得既受拘束又不受拘束。
這不是正常狀態。
當平等實行得很全面和很持久,而所有的人差不多都有相同的思想和做相同的工作,不需要經過互相商量和模仿而使彼此在行動和語言上一致時,人們便可以不斷髮現他們的儀表雖有很多細小的差別,但無重大的不同。儀表永遠不會完全相同,因為它沒有同一模式。儀表也永遠不會有極大的
275
第十四章 對美國人的儀表的若干考察962
差別,因為它有同一社會條件。初到美國時,可能覺得全體美國人的儀表完全一樣。只有仔細觀察,才能發現其中的細微差別。
英國人最愛嘲笑美國人的儀表,但很奇怪,向我們作如此可笑描述的作家本人,大部分屬於也有如此可笑舉止的英國中產階級。
A 因此,這些筆下無情的挖苦者本人,通常都是他們挑剔於美國人的那些舉止的身體力行者。他們沒有感到這是自己嘲弄自己,從而使他們本國的貴族覺得可笑。
再沒有比人們的舉止的外表形式更有害於民主的了。許多人寧願遷就民主的缺陷,而不肯採取民主時代應有的儀表。
但是,我並不認為民主國家的人的儀表一無可取。
在貴族制國家裡,凡是生活接近上層階級的人,一般都力圖裝得跟上層階級一樣,所以出現種種荒唐可笑的模仿行為。
民主國家的人民既然沒有可供學習的威嚴儀表做榜樣,所以他們至少免去了每天履行討厭的模仿的義務。在民主國家裡,人們的儀表從來不象貴族制國家那樣講究文雅,但也永遠不粗暴。既聽不到下流人的那種粗野語言,又聽不到上流人的那種出口成章的高雅談吐。民主國家的習俗往往平淡