第17部分(第4/4 頁)
板DVD衛星高畫質”他停下來。還有一個。“好像有兩個DVD的遙控器。”第二個遙控器雖短但較寬,黑色,雖然按鈕跟其他遙控器沒有什麼不同,但比其他的要輕一點。
埃文斯把電池蓋開啟。裡面只有一隻電池。在放另一隻電池的地方是一張卷得很緊的紙。
“嘿。”他說。
他把紙拿出來。
“一切重要的東西都離菩薩端坐的位置不遠。”這是喬治的話。意思是這張紙是走最重要的東西。
小心翼翼地,埃文斯把那張紙條展開,在咖啡桌上用手掌壓平,除去皺褶。
然後他盯著那張紙條。紙上除了幾欄數字和一欄文字之外,什麼也沒有。
埃文斯說:“大家要找的就是這個東西?”
莎拉從他的肩頭看著那張紙:“我不明白。這是什麼意思?”
埃文斯把那張紙遞給科內爾。他幾乎連看也沒有看一眼就說道,“難怪他們拼死拼活地要拿到它。”
“你知道是什麼嗎?”
“當然知道,”科內爾說,把紙遞給三泳。“它是一張地理位置清單。”
“地理位置?在哪裡?”
“我們會搞清楚的,”三泳說,“他們是採用通用橫軸墨卡託投影柵格的辦法記錄下來的,這些數字也許是為飛行員準備的。”科內爾見其他人一臉茫然。“這個世界是圓的,”他說,“但地圖是扁的。因此,所有的地圖就是把一個球體投射到一個扁平的表面。其中一種投影就是通用橫軸墨卡託投影柵格,它把地球分為六級。這種投影最早用於軍事上,但也用於飛行員用的一些圖表中。”
埃文斯說:“所以,這些數字是用不同形式表達出來的經度和緯度。”
“正確。這是部隊中用的方法。”科內爾的手指從紙的上我向下移動,“它們好像是用不同方式表示出來的四個位置。但幾個組的第一個位置是相同的,第四個也是相同的。無論是什麼原因”他皺起眉頭,把視線移向空白處。
“很糟糕嗎?”莎拉說。
“我不知道,”科內爾說,“可能很糟糕,是的。”他看著三泳。
三泳嚴肅地點點頭。“今天是星期幾?”他說。
“星期二。”
“那麼時間非常緊。”
科內爾說,“莎拉,我們要用喬治的飛機。他有多少飛行員?”
“兩個,通常。”
“我們至少需要四個。你找到四個人要多長時間?”
“我不知道。你想去哪裡?”她說。
“智利。”
“智利!什麼時候動身?”
“儘快。不能晚於午夜。”
“我要花點時間準備——”
“那就馬上準備吧,”科內爾說。“時間緊迫,莎拉。非常緊迫。”
埃文斯看著莎拉走出房間。他轉身面對科內爾。“好吧,”他說,“我認輸了。智利那兒有什麼?”
“我姑且認為,那兒有一個合適的機場,足夠的航空燃油。”科內爾打了一個響指。“說得好,彼得。莎拉,”他對隔壁叫道,“是什麼飛機?”
“G-5”她太聲回答道。
科內�
本章未完,點選下一頁繼續。