第17部分(第2/4 頁)
—”
“我沒有不誠實!”萊拉喊道。
“哦,可你是這樣,你告訴我你的名字是利齊,現在我知道你有另外一個名字。坦率地說,你沒有任何辦法使別人相信這麼珍貴的東西屬於你。這樣吧,我們叫警察來。”
他扭頭去叫他的僕人。
查爾斯爵士還沒來得及說完,威爾就喊道:“不,等一下——”,而就在這時,萊拉繞著桌子跑起來,潘特萊蒙不知從什麼地方冒出來,出現在她的臂彎裡。他變成一隻咆哮的野貓,向那個老頭齜牙咧嘴,發出嘶嘶的聲音。查爾斯爵士對突然出現的精靈眨了眨眼,卻沒有退縮。
“你甚至不知道你偷的是什麼,”萊拉吼道,“你見過我用它,你就想偷,然後你就偷走了它。但你——你——你比我母親還壞,至少她還知道它很重要!你卻只把它放在盒子裡不管不問!你真該去死!如果我能做到,我會叫人殺了你,你不配活著,你是——”
她說不下去了,她所能做的就是向他臉上吐唾沫,於是她就使勁地這麼幹了。
威爾靜靜地坐著,觀察著四周,牢記著每樣東西所在的位置。
查爾斯爵士平靜地抖開一塊絲綢手帕擦了擦。
“你有沒有一點自控力?”他說,“去,坐下,你這骯髒的小孩。”
萊拉的身體顫抖著,她感到淚水湧出了眼眶,她猛地坐在了沙發上,潘特萊蒙成了一隻貓,他站在萊拉的膝蓋上,豎著尾巴,瞪著那個老頭。
威爾一言不發地坐在那裡,他感到困惑不解。查爾斯爵士早就可以把他們趕出去,他在玩什麼花招呢?
這時他看見了一幕奇怪的景象,那景象那麼奇怪,他甚至以為那是自己的想像。從查爾斯爵士的亞麻上衣的袖子裡,在那雪白的襯衫袖口,出現了一個翠綠色的蛇頭,竄吐著黑色的信子,佈滿鎖子甲般的鱗片的蛇頭上是一雙帶著金邊的黑眼睛,它們來回打量著萊拉和威爾。她因為憤怒壓根沒看見它,威爾也只看見了一會兒,然後它就又縮排老頭的袖子裡,但這就已經讓他吃驚得瞪大了眼睛。
查爾斯爵士來到視窗附近的座位,平靜地坐下,手撫著褲子上的皺褶。
“我覺得你們最好聽我說,而不是不加控制地做出這種舉動,”他說,“你們的確沒有任何選擇,那臺儀器現在歸我了,它會一直在我這兒,我需要它,我是個收藏家。你可以吐唾沫,跺腳,尖叫,想怎麼樣都可以。但等到你說服任何人聽你講的時候,我就會有很多檔案證明我已經買下了它,我很容易做到這一點,這樣你們就再也拿不回它了。”
現在他們倆都沉默了。他還沒有結束,一股巨大的困惑使萊拉的心跳變得緩慢,使整個房間都沉寂下來。
“不過,”他繼續說道,“我有一樣更想要的東西,但我自己拿不到它,我想和你做個交易,你把我要的東西拿來,我就還給你——你叫它什麼?”
“真理儀。”萊拉嗓音嘶啞地說。
“真理儀,真是有趣。真理——那些符號——是的,我明白了。”
“你要的東西是什麼?”威爾問道,“它在哪兒?”
“它在我去不了但你們能去的一個地方。我很清楚你們已經在什麼地方找到了人口,我猜那兒離薩默敦不遠,今天上午,利齊,或是萊拉就是在那兒下的車。入口的那一側就是另外一個世界,一個沒有大人的世界。到現在為止我說得對嗎?你們知道,建造這個入口的人有一把刀,他把那把刀藏在那個世界裡,他非常害怕,他有他的理由。如果他的確在我說的那個地方的話,那他應該在那座門口雕刻著天使的古老的石塔裡,那座天使之塔。
“那就是你們要去的地方,我不管你們怎麼去做,我要得到那把刀。把它拿來給我,你們就可以拿走真理儀。雖然失去它我會很難受,但我是一個遵守諾言的人。你們要做的就是:把那把刀拿來給我。”
第八章 天使之塔
威爾問:“拿著這把刀的人是誰?”
他們坐在開往牛津的勞斯萊斯車裡。查爾斯爵士坐在前排,半側著身體。威爾和萊拉坐在後排,潘特萊蒙現在成了一隻耗子,安靜地臥在萊拉手中。
“那個人對那把刀的擁有權,還不如我對這臺真理儀的擁有權,”查爾斯爵士說,“我們都很不幸,真理儀在我的手裡,而刀卻在他的手裡。”
“那你是怎麼知道那個世界的呢?”
“我知道許多你們不知道的事情。你們以為是怎麼回事?我比你們年紀大得多,也知道得多。在
本章未完,點選下一頁繼續。