第11部分(第2/4 頁)
拿弗雷迪的披肩時,有那麼一瞬間我真的控制不住自己了,一時痛哭
起來,但我還是馬上收起了眼淚,因為馬吉一直吵著找她的大衣。最後她拿了我的披肩
出去了,我急忙搽了點粉和胭脂也跟了出來,可她卻已經——死了。”
“嗯,這對你是多大的打擊!”
“不,你不懂,當時我氣極了,我希望死的是我!我想死——卻活著,而且還不知
要活上多久!邁克爾·塞頓卻死了,淹死在太平洋裡了。”
“不幸的孩子!”
“有什麼不幸的。我告訴你:我厭棄生命!”她怨恨地哭了。
“我理解,我全都理解,小姐。對我們每個人來說,生活中總有那麼一刻會叫人覺
得死去比活著強。可是一切都會過去的,哀愁和痛苦,都會在不知不覺之中悄然而逝。
你現在自然不會相信這種說法,我知道。像我這麼個老頭子對你說這些有什麼用呢?空
話——這就是你的看法——全是空話。”
“你以為我會忘掉我的愛情,去跟別人結婚嗎?絕不會!”
她坐在床上,雙手緊緊絞在一起,臉上泛著紅暈,十分嬌美。
波洛溫存地說:
“不,不,我完全沒有這個意思。你很有幸,小姐,曾被這麼勇敢的英雄愛過。你
是怎麼遇上他的?”
“那是在託基——去年九月,差不多一年前。”
“後來你們訂婚了。那是什麼時候的事?”
“剛過聖誕節。可是我們一直保密。”
“為什麼要保密呢?”
“邁克爾的叔叔——老馬修·塞頓爵士,把一切鳥兒當作寶貝心肝而把女人當作仇
人、死敵。”
“哦,這可真是毫無道理。”
“是呀,但我不是指的這個。老馬修是個脾氣古怪的人,認為女人是男人的剋星。
但他很喜歡邁克爾,並且為這個侄兒感到自豪。邁克爾一切都靠他叔叔。那架兩用飛機
就是他叔叔替他造的,這次環球探險的一切費用也全是這位老人支付的。這次環球飛行
是邁克爾最大的希望,也是他叔叔最渴望實現的夢想。只要這次飛行成功了,在他叔叔
面前,邁克爾就能有求必應。那時即使我們的事叫他發覺了也關係不大,因為侄兒成了
世界知名的探險英雄,叔叔臉上光彩,一定會回心轉意的。”
“是這樣的,我明白了。”
“邁克爾說,在成功之前一點風聲也不能走漏,我就一直守口如瓶,對誰也沒講—
—哪怕是弗雷迪。”
波洛呻吟了一聲,說:
“要是你能早點告訴我,小姐”
尼克凝視著他。
“那又怎樣呢?這跟謀害我有什麼關係呢?我向邁克爾保證過對誰也不講,並且我
也做到了。當然,這是痛苦的,焦慮和欣慰、絕望和希冀交替著折磨我,一天到晚坐臥
不安,大家都說我神經過敏,可我又不能解釋。”
“我想象得出。”
“他以前也失蹤過一次,那是在他飛越沙漠去印度的途中。當時的情形叫人絕望,
但後來他修好了機器,化險為夷。我一直對自己說這一次也一定是這種情形。人人都說
他死了,但我始終像個駝鳥把頭埋在沙裡,直到昨天晚上”
她的聲音越來越低,終於聽不見了。
“你一直抱著希望?”
“我也說不清,也許只是不肯相信吧。最受不了的是對誰也不能說,只好一個人發
愁。”
“是啊,小姐,我能夠體會。你有沒有打算對誰透露一點風聲?比方說,對賴斯太
太?”
“有時我很想這麼做,想得要命。”
“你想她會不會猜到了你的秘密?”
“不,我想不會。”尼克思索著說,“她什麼也沒說過。當然她有時老是對我暗示
說我們是推心置腹的朋友,應當無話不談。”
“邁克爾的叔叔死了以後你也沒打算告訴她嗎?他死了大約一個星期左右了。”
“我知道,他是動手術之後死的。但他一死就對別人透露我和邁克爾的關係是很不
高尚的。在所有的報紙都把邁克爾失蹤的訊息當作熱
本章未完,點選下一頁繼續。