第12部分(第2/4 頁)
來這兩個人當中有一個可
能搞了鬼。咦,你看。”
我們走到了屋前的草地上。一個看上去蠢得可以的長臉男人正在推一臺割草機。他
的雙眼就像死魚眼睛一樣沒有一點靈光。在他身旁有個十歲光景的男孩,相貌奇醜但相
當聰明。
我忽然想起剛才我們好像沒有聽到割草機的響聲,想來大概他幹得太累休息了一下,
後來聽見我們的說話聲連忙又幹起來。
“早安。”波洛說。
“早安,先生。”
“我想你是園丁,屋裡那位管家太太的丈夫吧?”
“他是我爸爸。”男孩說。
“很對,先生。”園丁說,“我想你是一位外國紳士,一位偵探吧?我們年輕的女
主人可有什麼訊息?”
“我剛從她那裡來。她夜裡睡得很好。”
“剛才警察在這裡,”男孩子說,“喏,就在臺階那兒,昨天那位小姐就是在這裡
被人殺掉的。我以前看過殺豬,對吧,爸爸?”
“哦,”他父親毫無表情地說。
“爸爸在農場幹活的時候常常殺豬的,是不是,爸爸?我看見過殺豬,那才好玩哩。”
“小孩子總是喜歡看殺豬的。”那位父親說,好像在背誦一條顛撲不破的自然界的
真理似的。
“那小姐是被手槍幹掉的,”男孩子又說下去,“她沒有像豬一樣被割斷喉管,沒
有。”
我們向屋子走去,謝天謝地,總算離開了那個殘忍不祥的男孩。
波洛進了客廳就打鈴喚人。埃倫穿著一身整潔的黑衣服應召而來。見到我們她並不
奇怪。
波洛告訴她,我們已得到尼克的同意,要檢視一下這幢房子。
“很好,先生。”
“警察已經來過了?”
“他們說他們已經檢視完畢,先生。他們一早就在花園裡忙亂。不知他們找到了什
麼沒有。”
她正要走開,波洛又把她叫住了。
“昨晚當你聽說巴克利小姐被槍殺時,是否非常吃驚?”
“是的,先生,我嚇壞了。巴克利小姐是個好姑娘,先生。我想不通怎麼她會被人
殺害的。”
“如果被害的是另外一個人,你就不會這樣驚恐,是嗎?”
“你這是什麼意思,先生?”
我說:“昨晚我進來打電話的時候你馬上問是否有人出了事。你是不是在等待著這
種事情的發生?”
她沉默了一會,手指擺弄著衣角。她搖搖頭,輕聲說道,“先生們,你們不會理解
的。”
“不,不,”波洛說,“我會理解的。不管你說什麼我都能理解。”
她疑惑地看了他一眼,最後還是相信了他。
“知道吧,先生,”她說,“這不是一幢好房子。”
我聽了有點意外,就輕蔑地朝她瞟了一眼。波洛卻好像覺得這種說法言之成理。
“你是說,這是一幢古老陳舊的房子吧?”
“是的,先生,這不是一幢好房子。”
“你在這裡很久了吧?”
“六年了,先生,不過,當我還是個姑娘的時候,就在這裡做過廚房裡的女僕。”
波洛很注意地看著她。
“在一幢古屋裡,”他說,“有時總有那麼一種森冷的邪氣。”
“就是,先生。”埃倫急切地說,“一種邪氣,還有不良的念頭和行為,房子裡就
好像有一種腐爛的東西被風乾了似的,既找不到又無法清除;它是一種感覺,無處不在。
我知道總有一天要出事的。”
“是啊,事實證明你是對的。”
“是的,先生。”
她的聲音裡有一種隱藏著的滿足——她那陰沉沉的預言這次可真的成了事實。
“但你卻沒想到會應在馬吉小姐身上。”
“這倒是真的,先生,沒有人恨她——這點我是很有把握的。”
我覺得這些話裡埋藏著一條線索,我希望波洛會順藤摸瓜,但叫我大失所望的是他
調轉了話題。
“你沒聽到槍聲?”
“那時正放焰火呀,吵得很。”
“你沒出去看?
本章未完,點選下一頁繼續。