第7部分(第1/4 頁)
儘量按那種奇怪的方式敲門。
門像以前那樣迅速開啟。一個滿臉兇相、頭髮剪得短短的傢伙站在門口。
“怎麼啦?”他咕噥著問。
正是在此刻湯米開始充分認識到自己的愚蠢。但是他不敢優柔寡斷。他抓住想起來
的頭幾個字。
“布朗先生在嗎?”他問。
令他感到吃驚的是,那個人站到旁邊去。
“上樓,”他說,把大姆指往上一翹,“左面三樓。”
上一頁 下一頁
第八章 湯米的冒險經歷
雖然守門人說的話使湯米嚇了一跳,但他並沒有猶豫。
如果魯莽成功地讓他進展到目前這種程度,那他仍希望魯莽使他繼續幹下去。他悄
悄地走進房子,登上搖搖欲墜的樓梯。房子裡的一切骯髒得無法形容。模糊不清的積滿
汙垢的裝飾牆紙已脫落,吊掛在牆上。每一個角落都佈滿了大量的灰色的蜘蛛網。
湯米不慌不忙地走著。當他走到樓梯轉彎處時,他聽見樓下的人退到後屋裡去。顯
然,到這時他沒有引起任何懷疑。來到這所房子要求見“布朗先生”,看起來確實是一
件合情合理、自然而然的事情。
湯米在樓梯頂部停下來以便考慮下一步怎麼辦。在他面前有一條狹窄的過道,過道
兩側的門都是開著的。從離他最近的左側的一扇門裡傳出一陣含糊不清的低沉的說話聲。
守門人告訴他要進的便是這個房間。但是,讓他感興趣的是右面牆壁之間一個狹小的凹
處,這個隱蔽的地方有一半被破爛的天鵝絨簾子遮住。它直接對著左面的門,由於它的
角度,從這兒可以把樓梯上半部看得一清二楚。這地方進深兩英尺,寬三英尺,作為一
個人或擠在一起的兩個人的藏身之地十分理想。這個凹處引起湯米的注意。他以他通常
慢條斯理但又穩健的方式把情況仔細考慮了一番,“布朗先生”的提法不是指某一個人,
很可能是一幫子人使用的暗語。他碰巧使用這個暗語才進入這幢房子。迄今,他尚未引
起任何懷疑。但是他必須迅速決定下——步怎麼辦。
假設他大膽地走進過道左面的房間。難道僅僅他被允許進入這幢房子的事實就足以
說明他的身份嗎?不管怎樣也許還有另外的暗語以證明身份。守門人只憑看外表並不完
全認識這幫人的所有成員,但在樓上情況就不一樣了。看來大體上,運氣幫了湯米大忙,
但要全靠運氣又太離譜;走進那個房間真是太冒險。他希望有把握地將目前的角色扮演
下去,但遲早肯定會暴露的,那時他會愚蠢地與一次至關重要的機會失之交臂。
樓下又一次響起敲門的訊號,湯米下了決心,很快溜進藏身的凹處,並小心拉上簾
子把整個凹處擋起來不讓別人看見。舊簾子上有幾處裂縫和開口,所以他能把外面的一
切看得清清楚楚。他將監視所發生的一切,還有隻要他作出抉擇,就可以按照新來的人
的言行舉止加法炮製加入到那夥人中去。
上樓梯的這個人走起路來鬼鬼祟祟,腳步放得很輕,湯米根本不認識他,很明顯他
是社會的渣滓。此人眉毛濃黑而懸垂,下巴兇殘惡狠,整個面部表情露出一般獸性,對
年輕的湯米來說所有這些都非常生疏,但是剛進來的這種人蘇格蘭場的警察能一眼就把
他認出來。
新來的傢伙走過場米的藏身之處,邊走邊喘著粗氣。他在門的對面停了下來,再次
敲門發出訊號。屋內有人大聲叫喊了些什麼,這個人推開門走進去,這使湯米能很快向
屋裡瞥了一眼。他估計大約有四五個人坐在一張很佔地方的長桌周圍,但是湯米的注意
力被一個高個子男人所吸引。這個男人理著平頭,鬍子像海軍那樣又短又光,他坐在桌
子的首位,面前放著檔案。當新來者進屋時,他抬起頭瞟了一眼,他那奇怪又準確的發
音引起湯米的注意,他問:“你的編號,同志。”
“十四,老闆。”新來者嘶啞地回答。
“正確。”
門又關上了。
“如果那人不是個德國佬,我就不是人!