第18部分(第3/4 頁)
晴朗、溫和。又有飛機活動了,4架重型轟炸機往西北方向飛去。今天,“飛艇”又升起在浦口附近上空。為什麼那麼近?我們不得而知。
今天上午9時,我們希望在難民們回家之前,對他們的家庭情況有一個更為詳盡的瞭解,為此,我們在6幢難民樓裡進行我們自己的難民登記,每幢樓裡有兩名工作人員從事這項工作,這要花費兩天時間才能完成。王先生和F·陳去參加難民所負責人會議。最好由王先生代替我去參加會議,因為,他們要討論有關難民回家的重要問題。會議的大部分時間被男女難民回家後所遭遇暴行的有關報告所佔據。年輕姑娘怎麼能回家?這超出了我們的想像力。我難以理解,日軍當局為什麼要她們回家?因為,這些虐待和暴行的事實將會廣為流傳。參加會議的人們認為,由於日軍一名高階軍官將要來這裡,所以很有可能會推遲難民返家的日期。
午前,一位6時30分就來的39歲的婦女講述了她的遭遇。今天上午,她勸一個曾和她一起在一戶人家幹過活的男子一同回家取些剩下的東西。這個婦女被日本兵抓住,5個日本兵強姦了她,男的則被打了耳光,並被搶去9美元。這位婦女的丈夫於12月27日被抓走,至今未歸。這位婦女剛走,另一位57歲的婦女進來,她和丈夫在星期天回家時,她丈夫被趕出家門,兩個日本兵調戲了她。婦女們並不願意對我講述這些遭遇,因為,她們認為這很不光彩,難以啟齒。怎麼能讓年輕姑娘回家呢?今天又有這樣的事發生。每當我經過校園,人們就圍過來懇求我儘可能讓她們留下。我的心真為她們痛楚!上午,承蒙馬吉借給我們車子,瑪麗和程夫人帶了兩個老漢到姓蔡的基督徒家裡,看看能否保住那別緻古老的住宅裡剩下的東西。雖然遭到了嚴重洗劫,但有些沉重的紅木傢俱還在那兒。布蘭奇·鄔和我在1時30分去了位於城東的中央研究院。那真是個令人噁心的場面!各處的房屋和商店都被焚燬或洗劫一空。除了日本兵,我們實際上沒有見到其他人。在中央研究院內,5幢主要建築有3幢被燒燬,我們還能見到多年經營的標本室被燒焦的殘垣。生物樓遭到洗劫,但沒有被焚燬。我們去了平(Ping)博士的辦公室,收集了看來是他留下的研究資料。
我們想讓一些年老可靠的人去那裡看守房屋,保護剩下的東西。我們回去後,程夫人和瑪麗又去了一趟中央研究院,還去了瑪麗·陳的家。這是怎樣的場景啊!所有的東西均遭洗劫或被破壞。到春天時,古老的南京還能剩下些什麼呢?今晚,請教職員工吃了一頓特殊的晚餐。飯後,每個人吃了半個蜜橘和一些巧克力。
2月2日,星期三雖然天氣陰鬱、寒冷,但上午,有許多飛機將死亡與傷殘帶到西北方向去了。
10時,我和福斯特及麥卡倫先去了位於城南的基督教會大院,然後去了美國基督教會。印第安那大樓外表的損壞並不嚴重,但被徹底洗劫了,特別是頂樓的套房。大院西部的教學樓被焚燬。我覺得中華路上80%最好的房子都被燒了。基督教男青年會的房屋首先被燒。
日軍進城的最初幾天,縱火的情況並不嚴重,但是一週之後,開始了蓄意的搶劫和縱火,並持續數日,我們今天上午看到的就是這些行為的結果。中國軍隊在撤離前除了搶些錢外,幾乎沒有搶劫行為,這使我們感到很意外。我們許多人都害怕長期的圍攻和中國軍人的搶劫,我們較為相信日軍的軍紀,相信他們不會搶劫和縱火。
美國基督教會的情況也一樣。傳教士的房屋雖然有美國和日本使館公告的保護,但仍然被洗劫一空。教學樓主要是被一枚炸彈摧毀的,但教堂並未嚴重受損。
為了掩蓋大肆洗劫的罪證,太平路上的商店幾乎被逐一焚燬。日本軍車把搶劫來的物品運走。如果日本商人以後希望佔據這座城市,那將需要大批資金來修建所需的房屋。除了幾家日本人開的店外,其他商店都不存在了。
11時15分。我到日本大使館去見剛從上海回來的福田先生。他收到了我給他的涉及658名失蹤人員——我們這裡難民的丈夫或兒子的資料,其中大多數人於12月16日被抓走。他說將盡力而為,我相信他是真誠的,因為,他認識到這些失去丈夫的婦女將要依賴社會救濟,而現在沒有一個可依靠的社會體系。我還與他簡略地談到強迫所有難民回家的命令,以及最近3天強姦婦女的事件,他說,這需要更多的事實。此後,我去了紅�字會總部,報告了我們的西面還有尚未掩埋的屍體,特別是那兩個池塘邊被燒焦的屍體。自從日軍佔領以來,他們已將一千多具屍體裝進棺材掩埋了。
本章未完,點選下一頁繼續。