會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 顛覆之神 (末世迷蹤 第二部)作者:[美] 蒂姆·萊希 傑裡·詹金斯 > 第18部分

第18部分(第2/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 求生:開局萬人屠但我是個好人爭論王國:兒童的奇思妙想世界絕殺!NBA冠軍教練的奇蹟時刻日常生活工作學習知識積累無畏契約:這個入是桂啊!和前任重生後,他一直在殺我她華國人,異世求生當然秒殺全場網王之幸村精市的小網友超厲害的怪誕世界求生:我有一輛蒸汽房車似影是婙四合院:這年輕人話不多,就是幹末世武裝機動車:鐵人三項行動LOL:鳥巢開始橫推八賽季你是說吸血鬼在名柯開深夜食堂?快穿,男主他又又又殺瘋了崩鐵,鏡流師弟的我加入屠神組快穿之炮灰逆襲上位霍格沃茨的遠古惡魔家有邪神初長成大夢歸離之我命由我不由天

都還順利吧?”

“比順利還要好。”說著,她走過來坐到床沿上。“謝謝,爸爸。”她在黑暗中說。

“你們好好談了談?”

“是的。巴克簡直令人驚訝。”

“他吻了你?”

“沒有!爸爸。”

“拉手了?”

“沒有!別說這些了。我們只是談話。你簡直沒法相信他今天得到的職位。”

“職位?”

“今天晚上沒有時間細談了。你明天要飛行嗎?”

“不。”

“我們可以明天早上談。”

“我也要告訴你我今天得到的職位。”

“什麼職位?”

“一言難盡。我現在不想談,咱們明天早上再談吧。”

“爸爸,你再說一遍,這些花不是你為了叫我高興送給我的。如果真是你送的,而我卻把它扔進了垃圾箱,我心裡會不好受的。”

“我沒有送,切麗。”

“那好,我猜想也不是你。可是,也不是巴克送的。”

“你能肯定?”

“這次能肯定。”

“猜我認為是誰,爸爸。”

“自從我聽巴克說不是他送的之後,我就一直在考慮可能是布魯斯。”

“我該怎麼辦呢,爸爸?”

“如果你打算和這個人一道工作,你就不得不找他談一談。”

“為什麼要我來負這個責呢?我又沒讓他這麼幹。我沒鼓勵過他——至少我不是有意的。”

“那麼,你可以忽略過去。我的意思是說,他本來就是匿名送的。他為什麼不要你知道這是誰送的呢?”

“我實際上也不知道,對吧?”

“當然不知道。”

“他讓我明天下午去談,”切麗說,“談談那份工作。”

“那就去談工作好啦。”

“不提送花的事?”

“可以說你已經這樣做了,不是嗎?”

“如果他有勇氣承認花是他送的,我們就會談到送花的用意。”說著,切麗大笑起來。

“這話聽起來有道理。”

“可是,爸爸,如果巴克和我總互相注視著對方,這件事就會露出馬腳。”

“你不想讓人家知道?”

“既然知道布魯斯對我有這樣的想法,我就不想貿然地在他面前顯示出來。”

“但是,你‘並不知道’。”

“的確如此,對吧?如果布魯斯若不親口告訴我,我的確不知道。”

“晚安,切麗。”

“但是,為他工作,或者說同他一起工作,真有點兒令人尷尬,是嗎?爸爸?”

“晚安,切麗。”

“我真不想——”

“切麗,已經到明天啦!”

“晚安,爸爸。”

星期二上午過了一半,巴克才被斯坦頓、巴雷的電話鈴聲吵醒。“卡梅倫!”他大聲喊道,“你醒了嗎?”

“是的,先生。”

“你的聲音聽起來可不像完全醒過來了,先生。”

“睡晚啦?”

“是,可我現在已經醒了,先生——”

你承認起錯誤來倒是很誠實,卡姆①。這就是我不明白你為什麼要堅持說參加了那次會見的原因——啊,這已經是過去的事啦。你被調到了外地;我一直盼望你能接替普蘭克的位置,可是,唉,讓過去的事情過去吧,嗯?”

【①卡姆,卡梅倫的簡稱。】

“是的,先生。”

“嗯,看來你還像從前一樣。”

“你是指什麼?”

“還具有那樣一種風格。你是否感到又寫出了一篇獲獎作品了?”

“噢,我很高興你喜歡它,巴雷先生;但是,我寫這篇東西並不是為了獲獎。”

“我們決不會那樣,對吧?難道說寫出這樣一篇東西僅僅是為了適合競賽中的某些規定嗎?我也不會那樣,儘管我曾見過有些傢伙是那樣乾的。通篇都是引用他人的話,雖說很長,但十分緊湊,從各個角度公正地反映出每一種見解。我認為,你沒有醜化那些外國僑民和宗教狂,的確幹得不壞。每一個人都有表達自己意見的權力,對吧?這些意見可以說代表了美國人的心聲,不管他們認為這是一次火星上的小綠人的入侵,還是認為這是耶穌騎著白馬重臨人間。”

“你說什麼?

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
手到情來退休妖局員工直播寵物答疑爆紅婚後相愛:黎少慢慢寵重生之亂世佳緣白居易傳心動互撩
返回頂部