會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 福爾摩斯探案集 > 第8部分

第8部分(第1/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: HP就你叫伏地魔?黑魔王?這也不夠黑啊區區如懿,打就打了港片:拿王炸開局,專嚯嚯女神第五人格:各自安好火影:從百分百完美虛化開始!入住黃金庭院後,愛莉拉我直播女扮男裝後,我被校花瘋狂表白風流短跑之神時空中的深情魯魯修凌駕於諸天凹凸世界:雷震之女網遊之熟女陪我上青雲穿越戀歌:上官與夏侯【HP】布萊克家族莫名其妙的異世界冒險英雄聯盟之玩家對戰強勢文化手冊特種兵張霄回村搞大事,被女學霸懂不懂ADCarry的含金量穿越王者:聊天室裡的英雄傳奇

不知是由於我朋友那冰冷的鎮靜,還是由於我抄起了撥火棒的緣故,總而言之這位訪客的態度變得不那麼神氣活現了。

“反正我已經警告你了,〃他說。〃我有個朋友對哈羅那邊的事有興趣——你知道我指的是什麼——他用不著你多管閒事。明白嗎?你不是法律,我也不是法律,要是你管閒事,我就不客氣。記住沒錯兒。”

“我早就想見見你了,〃福爾摩斯說。“我不讓你坐了,因為我不喜歡你身上的氣味。

你不就是斯蒂夫·迪克西,那個搞拳擊的嗎?”

“這正是我的名字,你要是說話不客氣我就收拾你。”

“那你倒用不著,〃福爾摩斯使勁盯著這位客人的奇醜無比的嘴巴說。“不過你在荷爾本酒吧外頭殺死小夥子珀金斯的事——怎麼著!你怎麼要走哇?”

這個黑人一下退縮了回去,面色鐵灰。〃少跟我說這些沒用的話。〃他說道。〃我跟什麼珀金斯有什麼相干?這小子出事的時候我正在伯明翰鬥牛場進行訓練。”

“不錯,你可以對法官這麼講,斯蒂夫,〃福爾摩斯說。〃我一直在注意你跟巴內·斯托克代爾的勾當——”

“我的老天!福爾摩斯先生——”

“行了。這個就算了。等我需要你的時候再說。”

“那再見吧,福爾摩斯先生。我希望你不計較今天我上這兒來的事兒吧?”

“那除非你告訴我是誰叫你來的。”

“那你還用問嗎,福爾摩斯先生。就是你剛才說的那個人。”

“是誰指使他的呢?”

“老天,我可不知道,福爾摩斯先生。他就跟我說:‘斯蒂夫,你去找福爾摩斯先生,就說要是他上哈羅去就有生命危險。'就是這麼回事,都是實話。〃沒等再問他別的,這位客人就一溜煙跑出去了,走得跟來得一般快。福爾摩斯一面暗笑,一面磕去菸斗裡的灰。

“華生,幸虧你沒有敲破他那結實的腦袋。我看見你拿撥火棒的動作了。其實他倒是一個不妨事的,別看渾身是肌肉,倒是個愚蠢的、放空炮的小孩子,很容易把他鎮住,就象剛才那樣。他是斯賓塞·約翰流氓集團的成員,最近參加了一些卑鄙的勾當,等我騰下手來再處理他們。他的頂頭上司巴內,倒是一個狡猾的傢伙。他們專幹襲擊、威脅之類的勾當。我所要知道的是,在這次事件裡,他們背後是什麼人?”

“但他們為什麼要威脅你呢?”

“就是這個哈羅森林案件。他們這一來,倒使我決心偵查這個案子了,既然有這麼多人大動干戈,那必是有點來頭的。”

“到底是怎麼回事呢?”

“剛才我剛要對你講這個事兒,就發生了這場鬧劇。這是麥伯利太太的來信。如果你同意跟我走一趟的話,咱們就給她拍一個電報,立刻動身。”

我看信上寫的是:

福爾摩斯先生:

我最近遇到一連串怪事,都與我的住宅有關,甚望得到您的幫助。如蒙明日前來,我將全天在家。本宅即在哈羅車站附近。我已故的丈夫莫提梅·麥伯利是您的早期顧客之一。

新探案(1)三角牆山莊(2)

瑪麗·麥伯利謹啟

住址是:三角牆山莊,哈羅森林。

“你瞧,就是這麼回事,〃福爾摩斯說。〃你要是有時間的話,咱們就可以上路了。”

經過一段短途的火車和馬車旅程之後,我們到達了這所住宅。這是一座磚瓦木料的別墅,周圍有一英畝天然草原的園地。上層窗子上面有三小垛尖形的山牆,算是〃三角牆山莊〃這個名稱的證據。屋後有一叢半大的鬱郁松樹,這地方總的印象是不景氣和不暢快。但是室內的傢俱是頗考究的,而接待我們的也是一位頗有風度的上了年紀的夫人,談吐舉止無不顯示出有教養與文化。

“我對您丈夫的印象還很清楚,〃福爾摩斯說,“雖然那只是多年以前我替他辦過一件小事。”

“也許您對我兒子道格拉斯的名字更為熟悉。”

福爾摩斯十分有興趣地注視著她。

“怎麼!您就是道格拉斯·麥伯利的母親麼?我跟他有一面之交。當然啦,倫敦誰不認識他呢。那時節他可真是一位健美的男子呵!現在他在什麼地方呢?”

“死了,福爾摩斯先生,死了!他是駐羅馬的參贊,上個月患肺炎死在羅馬了。”

“太可惜了。誰也沒法兒把他這樣一個人和死聯絡在一起。我從來沒有見過一個象他那樣

目錄
失寵撒旦我依戀的只有你步步逼孕:搶來的女人神豪:老婆闖禍後穿上了巴黎世家狂戀恰恰傻白甜她黑化了[重生]
返回頂部