第54部分(第2/4 頁)
出一塊白藥,說是此藥珍貴無比,今朝方由老公公屋裡偷來,要我趕緊吃下。我也知道此藥好處。這時人本好了多半,雖喜此女靈巧,身在虎穴之中,到底顧慮。她見我答話吞吐,先頗憤怒,急得跳腳,後來又轉喜容,轉身馳去。
“隔了多半日,眼看天已入夜,崖前廣場上野人甚多,正在準備明日過節之事,熱鬧非常。老人阿龐忽來看望,我也正要走出。承他送了一身衣裳,兵器也都發還,並命一個小野人領我往花林塘與你相見。剛到路上,鴉鴉突由樹後縱出,說奉主人之命,命我前往。將小野人打發回去,領我在暗林中趕了好多路。我正奇怪:走了這多的路,如何未到?鴉鴉忽說主人已被酋長用藥迷倒,擒往前面山洞之內,還有他的婆娘山蘭也被迷昏過去,因這裡規矩不許殺害自己人,如今把人困在另一山洞裡面,正在威脅利誘,說山蘭和主人情如姊妹,如肯答應將主人收作次妻,他便從此和她恩愛,並將所恨山婦去掉。山蘭先頗暴跳,後來竟被說動,既想恢復夫妻情愛,又不捨得主人遠去,已有允意,山蘭只一點頭,主人便有危險。本意想向老公公告發,但是此舉只能使那惡人受罰,照樣還做酋長,大不上算。一個人又敵他不過,為救好娘娘,實在無法,只得仍往告發,難得我會尋來。她知那小野人喜歡熱鬧,一說便可支走,為此縱出,將其攔住。我們必須快走,才來得及等語。
“我話還不曾聽完,便是憤極,同她一路飛馳。途中望見一盞皮燈,她說那是酋長的死黨,不可被他看見。剛剛藏起,對面三個野人已說笑走來。大意是說:山蘭業已答應,為防老公公尋她,命那三個心腹趕回探望,老人如間,便代設詞遮掩,說山蘭聽了主人之勸,業已與他和好,如今正在花林塘歡飲,此是老人最喜之事,決不至於喊她。
當夜老人又不會回去,等到明日,主人業已被他強迫為妻,更是喜事,如非山蘭要將主人救醒,問明心意再定,業已下手。同時聽出這類迷藥,冷水可以潑醒。鴉鴉便和我商量,她尋冷水,先救主人,我往斜對面小洞中探看,相機行事,將其攔住。只要擋上片刻,主人一醒,便不怕他。
“我因這類野人最是合群,對方又是酋長,如與為敵,必難逃走,只想將其攔住,同見老公公說理,並無殺他之意。到後一看,山蘭正和山婦拼鬥。那萬惡的酋長只作旁觀,誰也不幫,一味笑說山蘭如肯答應相助,強迫主人嫁他,便幫她下手,將山婦殺死,否則山蘭有病,不是山婦敵手,早晚必為所殺。自己不在花林塘養病,無故生事,出來尋仇,就是被殺,山婦在他保護之下,至多受罰,也不至於送命。她只答應前事,照樣寵愛。山婦算是白死,與她無干。
“我聽此言,業已恨極,事有湊巧,我因看出情勢不妙,已想趕往鴉鴉所說洞中,主人如醒,見面之後,或是乘機逃走,或是一同藏起,由鴉鴉引路,掩往月兒湖,去向老公公告發評理,均可免難。誰知走出不遠,這廝由後追來,竟被看破。我正回身和他拼鬥,不知怎的,被我一拳打倒,就此斷氣。跟著便見山婦跑來,似往此洞趕進。我剛要追,鴉鴉忽然出現,將我拉往一旁,說:‘好娘娘已被救醒,山婦前往,只是送死。
你不該將酋長打死。山蘭因敵不過山婦,業已逃往月兒湖告發,少時便有人來。她雖夫妻失和,但因以前受過酋長救命之恩,只管妒憤,情愛甚深,如知被殺,我們三人誰也休想活命。你快將這屍首隱藏起來,再往對面洞內,引了好娘娘上路逃走。我往來路去騙他們,使其途中耽擱,免被迫上,事完自會追來,和你同路。’並說我的貌相身材和以前的事,均聽主人說過,非是阿成不可,她早看出,不必隱瞞。我看出她聰明膽大,真對主人忠心,剛答我是阿成,她便喜得亂跳,連說好好,如飛馳去。我照所說,將對頭死屍藏好便追了來,果然主人已醒。黑暗中見那山婦倒在地上,腥穢難聞,可是主人所殺的嗎?”
雙珠告以山婦身中毒刺,並非自己所殺。二人均料山蘭情急,將山婦用毒刺殺死,因恐丈夫怪她,不敢追來,趕往月兒湖告發。只奇怪鴉鴉是她同族少女,為何不願在此?
對於一個新認得的外族女子這樣忠勇出力,拼性命也要一同上路,是何緣故?好生不解。
二人邊談邊走。一則林中昏黑,道路崎嶇,無人引路,難於行走。二則雙珠因覺鴉鴉對她這樣忠勇義氣,不應負她,何況死了兩人,恐其受累,又有誓死相從之言,無論如何也應將其帶了逃走,再三和阿成說,要等鴉鴉追來同行,不可棄之而去。正走之間,猛瞥見前途似有皮燈微光閃動。雙珠還當鴉鴉尋來,走過了頭,正要呼
本章未完,點選下一頁繼續。