第34部分(第3/4 頁)
說到底是在形而上學意義上。並不是真有子彈出來。放心好了!”
卡內爾·山德士從上衣口袋掏出一塊大包袱皮遞給星野:“用這個包石頭。還是不給人家看見好。”
“喏喏,到頭來不還是當小偷麼?”
“說的什麼呀,多難聽。不是什麼小偷,只是為了重要目的暫時借用一下。”
()好看的txt電子書
“好了好了,明白了。不過是依照Dramaturgie使物質必然性地移動一下。”
“這就對了。”卡內爾·山德士點了下頭,“你也多少開竅了嘛!”
星野抱起包在深藍色包袱皮裡的石頭返回林中小徑,卡內爾·山德士用手電筒照著星野腳下。石頭比看時的感覺重得多,中途不得不停下幾次喘氣。出得樹林,為避免別人看見,兩人快步穿過明亮的神社院子,走上大街。卡內爾·山德士揚手了攔一輛計程車,讓抱石頭
①日本一家上門收貨送貨的特快專遞公司,其運輸車身寫有這幾個字樣。②③德語,意為“劇作藝術,戲劇理論,編劇方法”。④的小夥子上去。
“放在枕邊就可以的?”星野問。
“可以,就那樣,別想得太多。重要的是石頭位於那裡。”卡內爾·山德士說。
“該向老伯你說聲謝謝才是——告訴給我石頭的位置。”
卡內爾·山德士微微一笑:“用不著謝,我不過做我應做之事而已。功能的徹底發揮。對了,女郎不錯吧,星野小子?”
“嗯,好一個寶貝,老伯。”
“那就再好不過。”
“不過那女郎是真的,對吧?不是什麼狐狸啦抽象啦那囉囉嗦嗦的勞什子?”
“不是狐狸,不是什麼抽象。貨真價實的Xing愛女郎,不折不扣的Zuo愛機動四輪車,千辛萬苦找來的。放心!”
“那就好!”星野說。
星野把用包袱皮包著的石頭放到中田枕旁,已經是半夜一點多了。他覺得,與其放在自己枕旁,還是放在中田枕旁會避免報應。不出所料,中田如圓木一般酣然大睡。星野解開包袱皮,露出石頭,之後換上睡衣,鑽進旁邊鋪的被窩,轉眼間睡了過去。他做了一個短夢,夢見神身穿半長褲露出長毛小腿在球場裡跑來跑去吹哨子。
第二天早上快五點時中田醒來,看見了放在枕邊的那塊石頭。
上一頁 目錄 下一頁
?整理
本頁面最佳瀏覽環境——系統:WindowsXP 瀏覽器:IE6。0
……慢較慢中快……
雙擊滾屏
村上春樹的森林
文字顏色預設白色紅色灰色綠色藍色青色黃|色 背景顏色預設灰色白色淡灰深灰淡紅藍色淡黃 字型大小9pt10。5pt11。5pt12pt20pt (鍵盤方向鍵翻頁;空格下翻)
村上春樹的森林
海邊的卡夫卡
第 31 章 假說和超越假說
一點多我把剛做好的咖啡端去二樓書房。門一如平時開著,佐伯站在窗前望著外面,一隻手放在窗臺,大概在思索什麼,另一隻手多半是下意識地擺弄著襯衫鈕釦。寫字檯上沒有自來水筆,沒有稿紙。我把咖啡杯放在臺面上。天空濛了一層薄雲。亦不聞鳥聲。
佐伯看見我,忽然回過神似的離開窗臺,折回寫字檯前的轉椅,喝了口咖啡,讓我坐在昨天那把椅子上。我坐在那裡,隔著寫字檯看她喝咖啡。佐伯還記得昨天夜裡發生的事情麼?很難說。看上去她既好像無所不知,又似乎一無所知。我想起她的裸體,想起她身體各個部位的感觸,但我甚至不能斷定那是否真是這個佐伯的身體,儘管當時確有那個感覺。
佐伯穿一件有光澤的淺綠色半袖衫,一條朱黃|色緊身裙,領口閃出細細的銀項鍊,樣子甚是優雅,纖纖十指在臺面上如工藝品一般漂亮地合在一起。
()
“怎樣,喜歡上這個地方了?”她問我。
“您指高松?”我反問道。
“是的。”
“不清楚,因為我差不多哪裡也沒看到。我看到僅僅是我偶然路過的東西。這座圖書館、體育館、車站、賓館……就這些。”
“不覺得高松無聊?”
我搖頭說:“不太清楚。因為就我來說,坦率地說一來沒有工夫覺得無聊,二來城市這東西看起來大同小異……這裡是無聊的地方嗎
本章未完,點選下一頁繼續。