第93部分(第1/4 頁)
回答,“那是一場堪稱經典模範的戰鬥,您的英勇和機智畢露無遺;同時您展示了絕大多數傲羅都難以企及的出色身手,這和您所嫻熟掌握的魔法一樣令人驚歎。我想我從來沒有見過任何巫師能夠在戰鬥中像您一樣使用魔法,也沒有見過比您更優秀的巫師。”
哈利·佩弗利爾笑起來:“但如果沒有老狄休斯和你,我的生命或許就終止在那條暗巷裡了。”他換了一個更加舒適的站姿,隨意地將手插入頭髮,“而且路易斯,今天晚上你有非常明顯的傾向,一直都在過分地誇讚我——即使不說老狄休斯,蓋勒特·格林德沃在魔法上的造詣也絕對要比我深厚得多。”
“或許蓋勒特先生知曉的魔法知識會比您多一些,但是我可以肯定地說,就優秀程度而言,您絕不在他之下。”格林德沃管家用一種不容置疑的語氣說道。“另外,您的戰鬥技巧是極其高超的,這一點蓋勒特先生完全無法與您相比。事實上,蓋勒特先生在決鬥方面向來不甚擅長——否則,當年他也不會輸在鄧布利多先生手下了。”
完全沒有預料到管家會提到這一場決鬥並以之為例證,哈利·格林德沃·佩弗利爾在一怔之後頓時咳嗽起來:他當然知道那場決鬥的結果遠非單純的個人實力,或者說決鬥技巧所決定。蓋勒特·格林德沃在多年的戰爭與統治之後思想的變化,使得這場決鬥還沒有進行就已經基本預定了結局,更不用說少年時期和阿不思·鄧布利多的交往,還有阿利安娜的死亡始終緊緊糾纏在他的內心。事實上,就個人的知識能力、戰鬥技巧而言,這場決鬥雙方實力旗鼓相當,而當時擁有著老魔杖的蓋勒特·格林德沃看起來具備著比鄧布利多更大的優勢……
“當然,蓋勒特先生非常傑出,同時代的巫師中僅僅有兩、三位可以與他相提並論,這一點無可爭議。只是,蓋勒特先生21歲的時候,絕沒有阿爾法多少爺您這樣的優秀;不論是知識、魔法的掌握程度,或者身體素質、戰鬥技巧所達到的水平,他都遠遠不能與您相比。正如狄休斯老爺說的,只有戰爭才可能催生和磨鍊出您這樣優秀的年輕人,從小養尊處優的蓋勒特先生縱然天賦奇才,也終究沒有您這樣的冷靜和老成。”
黑髮綠眸的青年微笑起來——他看到小肖像畫裡的狄休斯·格林德沃已經放棄了裝睡,徹底睜開了那雙與自己異常相像的綠色眼眸。
“您真的保留了太多東西,”他注視著黑髮的年長者,“那麼多東西,我今天才第一次知道;那麼多東西,我今天才第一次意識到。”
“但是,我的孩子,毫無疑問你早已經感受到……也領會了我的心情。”狄休斯·格林德沃安靜地回答,他注視青年的綠眸裡閃出非常柔和的光芒,“我始終以你為豪,哈利·阿爾法多。”
“為這個我一生都感激你,老狄休斯。”他努力抑制住心情的激盪,但最終還是忍不住一聲長長嘆息,“你所賦予的,遠遠超過我所能回報的——你給了我在這個世界上最堅定可靠的立足之地,你給了我格林德沃的姓氏、血脈和真實意義上的第二次生命。”
狄休斯凝視著他:“因為我始終相信,哈利,有些事情是無法用通常的理由去解釋的,就像人與人之間的相遇、在相遇的一瞬間所發生的感情……你值得我為你做的一切:你有種種優秀的品質;你對家人、友人,對提供了幫助的格林德沃,也對你自己的內心始終忠誠;你的頑強堅韌,對內心信仰的決不動搖,將幫助你穿越一切艱難險阻。你所需要的全部,不過是一個可以信賴的人在適當時候提供的支援,或者,僅僅是將會提供這種支援的承諾——沒有人會拒絕這樣簡單、輕易又利益巨大的交易。哈利,我的孩子,難道你沒有意識到,在這交易中最大的受益人是我而不是你?”
黑髮綠眸的青年笑起來。隨即他緩緩地搖頭,對狄休斯·格林德沃最後一句的判斷給出自己的意見回答。
“或許我曾經對你說過,哈利,在你所有的品質中,我最看重的就是忠誠。你忠誠於你的職責,那些你認定你‘該做’的事情。你具有一種天生的責任感,比普通人強烈十倍、甚至百倍的擔當意識;有時候我會覺得,你是註定要為他人操心的,就好像梅林讓你生來就是寄託著所有人希望的‘救世主’……你對所有得到你認同的人、物、事、情都盡心竭力,你也從中得到歸屬感,以及在此之上的安寧、平靜、快樂和幸福。哈利,正是這種忠誠讓我放心地將格林德沃交託給你——我相信這將是最好的做法:你的忠誠和努力會帶領格林德沃走向輝煌,而與此同時,你也會從那些努力中得到快慰、滿足和幸福。”