會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 環保大師 > 第174部分

第174部分(第1/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 停手吧賽博人,外面全是玩家聯盟:人皇出山,讓我對線大魔王從EVA開始的穿越之旅NBA帶著西蒙斯踏上籃球之巔國乓!讓我成為我的榮耀!!我有一本教練書被解約後,我統治了足壇王者榮耀之影子地球聯盟守護未來強制遊戲妻命剋夫:病弱老公,求放過光與暗的交響我只是想打個遊戲而已神醫高手在都市網遊之陣天路網遊:開局萬倍增幅,炸了新手村綠茵榮耀龍族:我在屠龍時代做心靈導師今天的鎮守府依舊和平NBA:開局飲水機,殺到名人堂

相對而言,以強硬著稱的穆迪,在推進語言統一方面還算有所作為,將印地語作為第一語言,對各個層面都作出要求,政府會議也都開始使用印地語,而非英語。

當然,在此過程中也不可避免地,遭到很多地方勢力比如正宗的抗議。

“……在更廣範圍內,更嚴格地執行,要求刊物使用印地語或者英語……”

頓了頓,穆迪接著說道:“另外,除法律認定的印度語言之外,其它語言一律不得整句出現在刊物上。”

亞度這時說道:“總理,語言學相關的刊物,對這方面還是有很大需求的。”

穆迪微微皺眉,不過還是點頭說道:“在學術領域,可以根據實際情況開放,其它刊物尤其是新聞、娛樂,一定要嚴格執行,遏制正語的擴散。”

“是。”資訊與廣播部部長,賽加拉羅點頭應道。

穆迪又對達瓦爾說道:“情報局從今天開始密切注意永珍集團的動作,如果發現永珍與正宗,或者其它分裂勢力有暗中往來,第一時間報告給我。”

“對正宗的監視,同樣不能鬆懈,要儘快搞清楚正語的源頭、意義。另外,多注意收集迪格西等人的罪證,也許在不久的將來,它會成為我們摧毀泰米爾分裂主義的第一槍。”

“是。”

……

第402章 語言的潘多拉魔盒

正語的突然出現,讓穆迪政府加大推行印地語的執行力度,出版界、新聞界、網路媒體等,無不受其影響,一時頗顯混亂。

語言、民族、宗教問題處理起來,往往都是如此,要麼一拖再拖,要麼就是漫長而混亂的過渡期,十分難熬。

對於你方唱罷我登場的政客們來說,處理這類問題完全是自找麻煩,不僅難度大,見效也慢,搞不好的話,還會有極端分子刺殺襲擊什麼的。

古往今來,在這個問題上真正有大作為的,大概只有一個人:始皇嬴政。

正是嬴政的“書同文,車同軌,行同倫”,為華夏兩千年來的大一統思想,奠定了堅實的基礎,功在千秋。

從歷史的角度來評價,秦始皇無疑是“功遠大於過”。

只是酸臭的文人歷來都不缺,儘管始皇為民族留下萬世基業,留下了整套的秦制,“百代都行秦政法”,但還是不免背了上千年的暴君之名,被舞文弄墨之人口誅筆伐。

隨著穆迪政府政策發力,進一步推廣印地語,印度各地,尤其是泰米爾納德邦這類少數民族佔多數的地方,都或多或少地爆發了抗議活動,甚至還出現了一些流血事件。

迪格西特更是毫不留情地狠狠批判了一番政府,順便推廣了一下正語,言辭生猛依舊,就差直接造反了。

值得一提的是,雖然遭到了政府明裡暗裡的打壓,但正語的傳播擴散卻還是勢頭不弱。

尤其在泰米爾地區,一邊是政府推行的印地語,一邊是正宗推行的正語。

兩種語言一對比,高下立判。

很多人對正語本來沒什麼感覺,等到政府一推行印地語,反而來勁了,廢寢忘食地學起了正語。

在正宗勢力的推動下,大量批判政府的文章紛紛出爐,論調大體都一樣,比如:“有人三天就能學會正語,而對印地語,一些人三週都還一竅不通。在表達效率等方面,印地語同樣潰不成軍……既然要推行語言,為什麼不選擇一種更高階的語言?”

或者:“我愛真理,也愛我的民族。但讓我學習印地語,既違背了真理,也是在背棄我的民族。”

再如:“請給我一個學習印地語的理由!”

面對這種批判,印度政府往往無言以對,因為確實也沒話說。

說語言的美感吧,這個東西畢竟太主觀,誰都覺得自己的語言最美。你說印地語悠久,正宗信徒還說正語是神賜呢,在印度這種宗教氛圍濃郁的國家,根本就扯不清楚。

說印地語的人數優勢吧,又容易被扣上“不民主”、“大印度斯坦民族主義”、“歧視”等帽子。

這些東西都不說,印地語又確實幹不過正語,不論學習效率、表達效率,還是嚴謹性、精確性,全都一敗塗地。

在馬哈拉施特拉邦,某地方政府準備為當地的一部分馬拉地族學生進行印地語掃盲,結果掃盲班還沒辦起來,就有學生操著正語上街遊行了……

隨著政府對印地語近乎強制的推行政策,正語儼然成為了人們進行抗議的工具,而且這個工具還非常強大有力,陰魂不散,愈傳

目錄
焚城凡人飛仙傳BOSS纏上身:老婆,聽話!海底撈月忘蒼寒唇屬災難
返回頂部