第88章 杜行申曲劇社在愛爾蘭古戲樓演出《少奶奶的扇子》(第3/4 頁)
好良心。
你離間我們好夫妻,
拆散我們好家庭。
我問你 ,你的良心在哪裡?
( 金唱:)
不不不 你不要再說下去了,
她的話像割我肉來刺我心。
若知你要生誤會,
我寧死不會上你門。
但願你能回家去,
我答應你從此不見徐子明。
但願你與子明常幸福,
再不為此起爭論。
我決定從此就離開你,
天涯海角任飄零。
( 杜唱:)
聽你說得多傷心,
子明子明叫不停。
你不要裝作假慈悲,
狐狸終究要現原形。
( 杜唱:)
任她蠻橫多無禮,
百般侮辱我心中忍。
她已如此輕視我,
叫我怎能將她認。
即使我能說動她,
怕只怕相認之後 她痛苦深。
對 只求能勸她回家轉,
就算我盡了愛女心。
徐少奶奶,
任憑你如何將我罵。
儘管你對我不信任,
我還是要忠言規勸你。
請你再耐心聽幾聲,
休以為你現在多少有身份。
人人對你多恭敬,
要知道目前你有財有勢力。
迎合了社會的勢利心,
一旦這些都失去。
像陷入枯井萬丈深,
到那時你人前不敢來露面。
知己也會變成了陌路人,
我是吃夠了這種辛酸苦。
想當初我也是名門好出身,
我不願為強制婚姻做犧牲。
想追求光明把幸福尋,
又誰知偏遇負心人。
我真心腸遇到了假惺惺,
從此就淪為交際花。
一失足造成千古恨,
這就是我當世做人沉痛的教訓。
今天我聲聲句句將你勸,
一字一句出真情。
何況你現在已經有女兒,
舐犢之情是天性。
也許你此刻在此地,
你女兒正在啼哭喚母親。
母女之愛我能體會,
怎忍心骨肉兩離分。
我也有過親生女,
當初拋棄悔恨深。
二十年後重相聚,
母女相見不相認。
現在是醋意使你迷了眼,
妒忌使你橫了心。
子明固然未必好,
伯英更是不可信。
這世道女人處處須謹慎,
到處佈滿是陷阱。
你千萬不要為了我,
輕率糟蹋你一生。
這是我前人走過的斷腸路,
你何苦還要背後跟。
我可以對天罰個咒,
我對你一切是真心。
( 專到上海把女兒放?唱詞:)
? 唱詞?:專到上海把女兒放,特地來探望她一番?。
少奶奶的扇子》中“專到上海把女兒訪”的唱詞如下?:
專到上海把女兒放,
女兒家住在法租界,
阿拉姆媽叫阿金,
女兒名叫阿秀,
姆媽待我親骨肉,
女兒待我像親孃?1。
這段唱詞表達了主人公專程到上海探望女兒的情景,描述了母女之間的深厚感情。
滬劇《少奶奶的扇子·思孃親》是一段充滿情感與回憶的唱段,它細膩地描繪了劇中人物對已故母親的深深懷念。
( 杜曼萍,慕容雪飾演,唱:)
思孃親,淚紛紛,
心如刀絞痛萬分。
娘啊娘,你為何早棄兒身?
留下兒,孤苦伶仃,
有誰人來問?
(杜曼萍唱:)
娘啊,娘啊,
你生前待兒恩情深,
教兒做人要本分。
如今兒已成人,
卻為何不能再見孃親?
(獨唱)
本章未完,點選下一頁繼續。