第68章 陰陽易理隱情長,聊齋諸緣韻裡彰(第5/8 頁)
則聽奴自擇之。”蔡媼曰:“諾。”乃定價十五金,逐日見客。凡有醵飲者,瑞雲皆令垂簾,聽其才品之高下,聲容之優劣,以定去留。於是四方之客,聞其名者,鹹來物色之。
餘杭賀生,才名夙著,而家僅中資。素仰瑞雲,固未敢擬同鴛夢,亦竭微貲,祈得一睹芳澤。既見瑞雲,談未數語,瑞雲即令捲簾,延之入座,曰:“妾觀君氣宇,必非久居人下者,何自苦如此?”賀生曰:“知己之感,竊所難忘,然家貧,安敢存非分之想?”瑞雲曰:“妾之賤軀,得侍君巾櫛,方不負此生。君宜勉之,無使妾久盼。”賀生謝而歸,心縈縈,不能忘情瑞雲。
自是賀生雖不敢再往,而瑞雲之念,未嘗一刻去心。有和生,財雄一鄉,願以千金為瑞雲贖身,蔡媼許之。瑞雲曰:“妾自接客以來,所見不為少矣,今獨鍾情於賀生,願得終身事之,不願從和生。”蔡媼苦勸之,瑞雲矢志不搖,乃以告和生。和生曰:“彼既意有所屬,強之不情,我亦何必奪人所好?”遂罷。
然瑞雲之價,已為和生抬高,自是富商貴介,日接於門,瑞雲一概謝絕,曰:“此身已許賀生,他客概不接待。”蔡媼大悔,謂瑞雲曰:“汝向言願自擇婿,吾固許汝,今汝固執如此,若賀生終不來贖,汝將奈何?”瑞雲曰:“賀生不來,我便老於此間,決不失身他人。”
逾年,賀生偶過瑞雲處,見門前車馬漸稀,問其故,瑞雲備述始末,且曰:“妾以君為知己,故矢志不嫁他人,今君若能以十五金為妾贖身,妾即終身屬君。”賀生曰:“僕與君交,情逾骨肉,奈家貧力薄,恐終負君。”瑞雲曰:“君能為妾贖身,妾願與君同甘共苦,安在貧富?”賀生感其言,歸而謀諸母,母以十五金為難得,賀生乃遍假親友,得十五金,往贖瑞雲。
蔡媼見賀生至,曰:“汝來何遲?瑞雲已為惡病所染,容貌已非昔日之比,恐不復能中汝意。”賀生曰:“僕向與瑞雲有約,既來贖身,豈以容貌為嫌?”蔡媼乃引賀生見瑞雲,瑞雲蓬首垢面,病容滿面,賀生憐之,曰:“瑞雲,吾來贖汝矣。”瑞雲曰:“君果不欺妾,妾無憾矣。”賀生遂以十五金贖瑞雲歸,夫妻恩愛,相濡以沫。
一日,賀生偶出,遇一道人,道人諦視賀生,曰:“君面有妖氣,所遇者非狐即鬼乎?”賀生曰:“無之。”道人曰:“君勿隱,此妖邪不久將為君禍。”賀生怒曰:“吾妻瑞雲,賢德之婦也,豈為妖邪?”道人曰:“君不悟,吾有一法,可試之。若其為妖,當立現原形。”賀生曰:“汝何法?”道人曰:“以盆水置前,令其照影,若為妖邪,影中必有異狀。”賀生歸,以道人之言告瑞雲,瑞雲曰:“妾本非人,君已知之,若君欲試,妾不敢辭。”乃以盆水照影,影中果有一鼠,賀生大驚,瑞雲泣曰:“妾本狐仙,感君深情,化為人形,與君相從,今既見疑,妾不敢留。”遂化為狐,奔而去。
賀生追之不及,悔恨交加,自是精神恍惚,日漸憔悴。一日,賀生恍惚間見瑞雲復至,曰:“君勿念妾,妾今已證大道,當為君造福。”言訖不見。賀生後家漸富,子孫昌盛,皆瑞雲之力也。
白話文:
瑞雲是杭州的名妓,姿色和才藝無人能比。十四歲時,她的母親蔡老太太,打算讓她出來接客。瑞雲告訴母親說:“這是我一生的開始,不能草率。價錢由母親定,客人則讓我自己挑選。”蔡老太太說:“好。”於是定價十五兩銀子,每天讓她見客。凡是有湊錢來喝酒的人,瑞雲都讓他們隔著簾子,聽他們的才華談吐、聲音容貌的好壞,以此來決定是否接見。於是各地的客人,聽說她的名聲後,都來探看挑選。
餘杭的賀生,向來有才名,可家境只是中等。一直仰慕瑞雲,雖然不敢奢望能與她結為夫妻,也竭盡微薄的錢財,祈求能看她一眼。見到瑞雲後,沒說幾句話,瑞雲就讓捲起簾子,邀請他入座,說:“我看您的氣質,一定不會長久居於人下,為什麼要這樣自己折磨自己呢?”賀生說:“您的知己之感,我私下難以忘懷,可是我家裡貧窮,怎敢有非分之想?”瑞雲說:“我的身子,能夠服侍您,才不辜負這一生。您應該努力,不要讓我長久盼望。”賀生道謝後回去,心裡一直縈繞著瑞雲,無法忘懷。
從這以後賀生雖然不敢再去,但是對瑞雲的思念,沒有一刻放下過。有個和生,財大氣粗,願意用一千兩銀子為瑞雲贖身,蔡老太太答應了。瑞雲說:“我自從接客以來,見過的人不算少了,現在只鍾情於賀生,願意終身侍奉他,不願意跟從和生。”蔡老太太苦苦勸說,瑞雲意志堅定,就把這事告訴了和生。和生說:“她既然心意
本章未完,點選下一頁繼續。