第四十二章 指明方向(一)(第2/2 頁)
的大學導師,難免有些激動。
但父親接下來所說的話,卻讓他也不得不重新思考。
“我不清楚你是否知道,前一任上等司硯官是怎麼死的。”約翰死死地盯著尼基弗魯斯,眼睛呈現鷹勾式的模樣,甚是滲人。
“前任上等司硯官名叫狄奧多爾·斯特佩奧斯,能力還不錯;但當時的約翰·卡馬特洛斯和他爭奪權力,後者偽造了關於狄奧多爾勾結諾曼人的信件,導致曼努埃爾將其下獄致盲,而他的位置則被卡馬特洛斯取而代之。”
“當然,這個被搞下臺的斯特佩奧斯也不是什麼好東西,他將自己的侄女獻給曼努埃爾當情婦以鞏固權勢。”
聽到這,尼基弗魯斯也是倒吸了一口涼氣,他有些不解:“那為何他還這樣對我關愛有加?我相信那不是偽裝的善意。”
“你還是太年輕了……”聽到這,約翰也是忍不住笑出了聲來,“帝國宮廷的複雜程度難以想象,那裡的人都想爬到金字塔的頂端,為此想盡了各種磨滅人性的辦法,倒是那些心存善意之人將被最先淘汰出局。”
約翰也不掩飾什麼了,他結合目前對兒子的瞭解,便大膽猜測道:“因為你當前的種種行為被卡馬特洛斯看中,他已經將你看作了他的宮廷派系的一名成員;換而言之,如果你在接下來的政治生涯中選擇站在卡馬特洛斯的對立面,後果將不堪設想。”
“所以啊,你要有自己的判斷能力,分清楚哪些人是可信的,哪些人是不可信的。”父親一邊將放在桌子上的那本書順手遞給了尼基弗魯斯,一邊語重心長道:
“你要清楚自己的根基在哪?絕不能得罪哪些人?或許這些看似不起眼的人物在日後會成為你在政治活動上的‘救命恩人’。”
未等尼基弗魯斯開口,後者無意間瞟了桌子上的書籍,整個人都傻了。這本被包裝精緻的書籍封面上寫著一橫希臘字母,拼寫過來正是《阿萊克修斯傳》——安娜·科穆寧的嘔心瀝血之作。
見兒子這副表情,約翰又丟擲了一個問題:“即使是這本書也不能全信,誰知道姑母有沒有在書裡摻水?”
“書裡記載的阿萊克修斯皇帝的傳奇般的英雄形象對曼努埃爾影響很大,但歷史上的阿萊克修斯真是如此行事?我希望你能認真思考這個問題。”
本章未完,點選下一頁繼續。