第16章 易理方始有卦辭 聖人六載出苦海(第2/3 頁)
女壯,勿用取女。
《萃》:亨。王假有廟,利見大人,亨,利貞。用大牲吉,利有攸往。
《升》:元亨,用見大人,勿恤,南征吉。
《困》:亨,貞,大人吉,無咎,有言不信。
《井》:改邑不改井,無喪無得,往來井井。汔至,亦未繘井,羸其瓶,兇。
《革》:己日乃孚,元亨利貞,悔亡。
《鼎》:元吉,亨。
《震》:亨。震來虩虩,笑言啞啞。震驚百里,不喪匕鬯。
《艮》:艮其背,不獲其身,行其庭,不見其人,無咎。
《漸》:女歸吉,利貞。
《歸妹》:徵兇,無攸利。
《豐》:亨,王假之,勿憂,宜日中。
《旅》:小亨,旅貞吉。
《巽》:小亨,利攸往,利見大人。
《兌》:亨,利貞。
《渙》:亨。王假有廟,利涉大川,利貞。
《節》:亨。苦節不可貞。
《中孚》:豚魚吉,利涉大川,利貞。
《小過》:亨,利貞,可小事,不可大事。飛鳥遺之音,不宜上宜下,大吉。
《既濟》:亨,小利貞,初吉終亂。
《未濟》:亨,小狐汔濟,濡其尾,無攸利。
以上三才之中屬人道。
斯時,姬昌之長子姬考,見父久未歸,心焦如焚。不顧父親臨別所囑,欲救之,乃自願至於商朝之都邑朝歌。
姬考至宮殿,見帝辛端坐寶座,妲己侍立其旁。是時姬考心懷憂慮,然決意冒險,主動跪前帝辛曰:“臣乃姬昌之子姬考,來此乞求陛下赦放餘父。”
帝辛佯詫辭道:“汝果姬昌之子耶?則汝誤解寡人之心,寡人本欲釋汝父,然為保寡人名節,猶須使之羑里。”
姬考聞言,應對道:“陛下,臣以愚之行冒犯,願甘受懲戒,故請充作馬伕,以彰臣之罪。”
帝辛聞言大喜,因而姬考乃假充車伕,寓居商王帝辛之下。日以默默,為帝辛御駕,同時暗中探聽於父之事。
觀之,則見帝辛與妲己對姬昌之行毫無愧疚之意,乃以此自樂。
時值一日,姬考御車,隨帝辛出郊畋獵之地。帝辛久視姬考,忽謂曰:“汝知寡人當初命汝父至朝歌,因何故耶?”
姬考忙道:“下臣不知,請陛下明示!”
帝辛曰:“彼之者告汝父不臣耳。”姬考聞言,心怒不已,然則強忍心緒,淡定答道:“陛下,臣知父非負您之心,乃一忠誠之人。請陛下給予臣機會,代父稟明詳情!”
帝辛視姬考,目光含不屑曰:“善,則汝若欲為己父申辯,即宣之!若不能使寡人心服,汝將死於此地。”
姬考心懷忐忑,然不退避。是以彼之唯一機會,必當以言服帝辛。
乃深吸一口氣,為父親託言解道:“陛下,臣父乃忠誠之臣,為國家付出無數,百姓皆知曉。恭敬事陛下,忠誠無可置疑。且父者,五帝親選之聖命之人,是可證明餘父非負您也。”
帝辛冷視姬考,眼中露出些許猶豫。妲己輕聲勸諫道:“陛下,此乃年少者為其父求情,何必耽擱光陰與其爭辯乎?”
帝辛沉吟片刻,最終志定意決:“善,則汝若欲全己父,寡人慾觀之忠誠,如能經得考驗,寡人當思釋放汝父。”
姬考心中一喜,以為言辭打動帝辛:“陛下,請告臣,當如何考驗,必將竭盡全力。”
帝辛奸笑而言:“善,汝之勇氣寡人甚佩服。此試乃簡單,當下寡人之太廟,缺一祭人,肯從事祭人之任,汝答應否?”
姬考聞言大驚,然為救父及保全周國,猶豫之際,強忍恐懼而點頭。彼深知,事已至此,須勇敢面對。
於是顫抖之際,姬考言道:“陛下,臣願成為祭人。”
帝辛聞言大喜,曰:“姬考,實大孝子也。實放心,寡人定釋放汝之父。”
姬考被送至祭祀臺上,成為祭人,四周堆滿引火乾柴。姬考內心雖充滿恐懼,但思及父親多年來被囚禁於牢中所受之苦,即使以己身為代價亦不惜矣。
太廟之氛圍凝重而肅穆,姬考獨立於祭祀臺上,顯得孤寂而堅定。帝辛高坐對面殿上,目不轉睛注視姬考。一聲令下,命人點火。
姬考閉目,四周火焰升騰,熊熊燃燒,將其身影照耀之更加光明。然,姬考默默忍受痛苦,身體逐漸被烈焰吞噬,直至最終捨生。
本章未完,點選下一頁繼續。