第八個魂器(1)DADA教授(第2/3 頁)
天之前在世界各地——甚至包括我所在的奈米比亞——發生的恐怖襲擊都已經停止。
&esp;&esp;我沒有閃爍其詞是個正確的決定。米勒娃的眼神犀利起來,方鏡片後的綠眼睛灼耀著比翠綠的火光更加明銳的光。
&esp;&esp;“你相信詛咒仍在嗎,丹?”
&esp;&esp;“不,不,我相信伏地魔已經死了,”&esp;我忙道,但又說:“可是所有人都會盯著下一個dada教授的下場的,不是嗎?”
&esp;&esp;槍打出頭鳥。我想我不會太喜歡那種眾矢之的、受人矚目的感覺。
&esp;&esp;米勒娃先是同情地點了點頭,隨後又露出個坦蕩的微笑。
&esp;&esp;“那我們就更應該讓他們看看,你會在這個職位上幹多少年。”
&esp;&esp;霍格沃茨開出的工資條件和福利確實讓人難以拒絕,但更加叫人難以拒絕的是在世界頂尖的魔法學校任教,享用那裡的圖書館,並與其他頂級巫師交流的機會。誰知道呢?或許我可以在霍格沃茨教幾年書,然後再繼續周遊世界。我心頭一熱,答應了米勒娃。我們當天就簽了合同。
&esp;&esp;是夜,我打電話把這個訊息告訴了母親。我的母親是個實打實的麻瓜。她是因為我嬰兒時期展現出的魔法能力才發現我父親居然是個巫師的,自從瞭解到魔法界的存在後,她大受震撼,久久接受不了這個事實。
&esp;&esp;“這是個正確的決定,丹,你終於能&esp;settle&esp;down&esp;了,”&esp;母親頓片刻,嘆了口氣,“你不知道,我有多怕你最後會像你父親一樣……”
&esp;&esp;父親和母親離異後,我與父親搬去了香港,向來不苟言笑的父親重新回到了他的魔法圈子。母親則與我兩個沒有魔法能力的弟弟一起,留在了紐約。
&esp;&esp;我嘆了口氣。
&esp;&esp;“媽,你知道的,爸的不快樂並不是因為他是個巫師。相反,只有魔法才能讓他快樂。”
&esp;&esp;在母親離開後,父親像變了一個人一樣,比以前愛笑,也比以前愛說話了。他時不常帶我去他在香港魔法署的辦公室,我們的生活也開始充滿了活力。此時,母親聽我這麼說,也嘆了口氣。
&esp;&esp;“我想,我確實試圖改變過你父親,他也試圖改變過我……&esp;但……哎,我們不說這些了。丹,你知道嗎?通用電氣把彼得升成了正式的工程師,他正在設計一款新型的洗衣機……”
&esp;&esp;親愛的讀者,你們瞧,這就是我的母親和我的父親之間最大的問題。母親熱愛她的麻瓜生活;即便巫師世界提供具有同樣功能的器具,她也永遠離不開電話、洗衣機、洗碗機、微波爐;她是個實實在在的人,喜歡實實在在的東西,以及能看得見摸得著、能理解其如何運轉的物品。而父親則熱愛魔法的世界。他喜歡琢磨母親口中那些“虛頭巴腦,神神叨叨”的古怪玩意兒、奇聞異事。他們兩個一邊轟轟烈烈地相愛,另一邊卻又期望著對方為自己去改變。如今看來,這真是既古怪又愚蠢的做法:既然無法愛上原原本本的對方,這又怎麼能稱之為愛情呢?但那時的我並沒有意識到這一點。事實上,直到我後來發現了隱藏於霍格沃茨的那樁陳年秘聞,我才忽然意識到,期待對方在愛情中改變,非但古怪和愚蠢,更是件極為危險的事情。
&esp;&esp;我一邊指揮著羽毛筆準備教材,一邊聽母親不厭其煩地跟我解釋弟弟在通用電氣的工作,偶爾應付一兩句‘嗯、噢、啊’之類的感嘆。電話那頭的母親似乎聽出了我的敷衍。她有一陣兒沒說話,然後突然一語驚人。
&esp;&esp;“丹,你知道嗎?你爸的家族裡,曾經有一位去過‘野疣豬’。”
&esp;&esp;我反應了好一會兒,忽然意識到,她把&esp;hogwarts&esp;說成了&esp;warthogs……
&esp;&esp;“媽,是&esp;hogwarts,不是疣豬&esp;——&esp;不過,你說什麼?爸爸有親戚去過霍格沃茨?為什麼我從來沒有聽說過?”
&esp;&esp;“呃,是很久以前的事了,親愛的。你知道的,你爸曾經和我商量送你去那裡讀書,他那時向我提起過,好像是你祖母的遠方表親
本章未完,點選下一頁繼續。