第八個魂器(1)DADA教授(第1/3 頁)
</dt>
&esp;&esp;【楔子】
&esp;&esp;後來啊,她被做成了魂器。而他,仍舊成了讓人聞風喪膽的黑魔王。
&esp;&esp;【一】dada教授
&esp;&esp;我年紀尚小、閱歷極淺的時候,母親告誡過我一句話,讓我至今念念不忘。
&esp;&esp;“每當你想著用愛去改變和解救任何人的時候,丹,”&esp;她對我說,“你就記住,一個人不可能把自己都還沒有的東西給別人。”
&esp;&esp;她沒再說別的,拉上行李箱出了門。不多時,黃色的計程車消失在了視窗的雨霧裡。
&esp;&esp;親愛的讀者們,我並不擅長講故事,對那些倒敘啊、插敘啊等等稀奇古怪的敘述手法更是一竅不通。但即便只好平鋪直敘,我仍想請求你們相信這裡記錄的所有事件的真實性。因為如果沒有這些切實發生在我身上的事,我或許要再過好多年才會明白母親當年那句話的含義。
&esp;&esp;我是1998年開始供職於霍格沃茨魔法學校的。那年仲夏,當麥格教授聯絡到遠在奈米比亞的我的時候,我也相當驚訝:不列顛群島不乏優秀的黑魔法防禦教師,許多還是霍格沃茨本校的畢業生。相比之下,我本人則為了收集古老魔咒和破解方法多年來穿梭於非洲和印度各地,十數年未踏足蘇格蘭,更從未造訪過霍格沃茨,可謂與這所學校毫無關係。我不明白十年前偶遇的麥格為何要費時費力地來找我。
&esp;&esp;我在與她壁爐通話的時候問出了這個問題。那時候的米勒娃已年近古稀,綠油油火光中的臉頰滿布著皺紋,但人卻依舊精神矍鑠、侃侃健談,絲毫沒有大戰後的迷茫萎頓,也毫無重建一所古老學校這樣的沉重使命所帶來的精疲力盡。但在聽到我的問題後,善談的她卻沉默了片刻。
&esp;&esp;“你知道,丹,dada教授這個職位的人選……頗具爭議。卡羅教授……呃……離職後,聘用任何一個人似乎都比一個食死徒要好”,麥格自顧自一笑,我也跟著笑了,但她的神情又忽然嚴肅起來,“但同時,其他人選卻……又很難讓所有人滿意。”&esp;(dada:黑魔法防禦術,defense&esp;agast&esp;the&esp;dark&esp;arts)
&esp;&esp;我思索了一會兒,想起了大戰期間在非洲看到的小報新聞。
&esp;&esp;“profesr&esp;cgonagall,您是說——”(麥格教授)
&esp;&esp;“please,&esp;dan&esp;y&esp;first&esp;na&esp;isn’t&esp;‘profesr’”(拜託,dan,我的名字不是‘教授’。)
&esp;&esp;我被逗得咯咯笑了起來,然後改了口。
&esp;&esp;“米勒娃,您的意思是,如果立刻讓參與過大戰的人擔任這個職位,您怕不利於修補……呃,各個學院間的關係,所以您找到了我這個外人,是嗎?”
&esp;&esp;見我聽懂了,米勒娃透著火光的臉明顯地鬆了口氣。
&esp;&esp;“丹,霍格沃茨需要新鮮的血液,”&esp;她頓了幾秒,欲言又止,最後道:“你環遊世界多年,對於黑魔法防禦的瞭解不但精深,更勝在廣博。在這一點上,你要勝過任何英國本土的同齡人。總之,丹,這個職位沒有人比你更合適了。”
&esp;&esp;我早就聽說麥格教授素來以有話直說所聞名(she&esp;never&esp;ces&esp;her&esp;words!),但作為校長,她恐怕有時候必須繞著圈子轉彎抹角地把話說得體面、漂亮。我看得出,這讓這位令人敬佩的女巫不太舒服。於是,我把她未出口的話說了出來。
&esp;&esp;“u,麥格教……我是說,米勒娃……這個職位如此棘手,恐怕還有另一個原因吧?我是說,許多人認為dada這個職位是被詛咒的,對不對?”
&esp;&esp;隨著伏地魔的死,dada教授職位的詛咒理應被破處了。但,就像世界上大多數事情一樣,當真相還在穿鞋時,謠言早就走遍了半個地球。許多巫師並不相信伏地魔已經死了,儘管食死徒殘餘的組織在傲羅們的攻勢下一一土崩瓦解,儘管夏