會員書架
首頁 > 都市言情 > 紅與黑 > 第25章道德的職責

第25章道德的職責(第1/2 頁)

目錄
最新都市言情小說: 圓環面我的左眼可以看穿一切四合院:且看正陽門下的光榮時代官途商海末世穿越:系統讓我當一代人皇重生二嫁,撩爆純情禁慾王爺!帶著婚書出島,豪門老婆急慌了高武:萬倍增幅,我有無數神物!開局一隻龜,無敵於星空影視在人民的名義中狂飆才18歲!你就速通了高武?高武:從加點開始成為宇宙最強陰陽茅術何許清歡神豪的賺錢日常離婚你選的,離完後悔了?媽寶女加彩禮,反手娶了總裁校花意識進化:摸魚創造神級文明四合院之達則兼濟天下藍星娛二代的覺醒之路

</dt>

&esp;&esp;剛剛回到巴黎,我們的英雄就去見德-拉莫爾侯爵,侯爵對他帶回的答覆顯得大惑不解。於連走出他的辦公室,立刻跑去見阿爾塔米拉伯爵。這位漂亮的外國人,佔了被判死刑的好處,又兼有頗為莊重的儀態和信教度誠的福氣,加上伯爵這樣高貴的出身,十分地中德-費瓦剋夫人的意,因此她常常見他。

&esp;&esp;於連鄭重其事地向他承認,他很愛她。

&esp;&esp;“她是個最純潔、最高尚的有道德的女人。”阿爾塔米拉回答道,-只是有點兒偽善和誇張。有時候,她用的詞我都懂,可是連成句子我就不懂了。她常常讓我覺得我的法國話不像別人認為的那麼好。認識她,可以使您出名,加重您在社交界的份量。不過,我們去找比斯托斯吧,”阿爾塔米拉伯爵說,他可是個頭腦有條理的人“他曾經追求過元帥夫人。”

&esp;&esp;唐-迭戈-比斯托斯讓他們把事情的原委詳加解釋,自己一言不發,儼然一位坐在事務所裡的律師。他有著一張修道士的大臉,留著小黑鬍子,無比地莊重;此外,他還是一個很好的燒炭黨人。

&esp;&esp;“我明白了,”最後他對於連說“德-費瓦剋夫人有過情夫嗎?還是不曾有過?因而您有成功的希望嗎?問題就在這裡。我應該對您說,我嘛,我失敗了。現在我不再感到惱火,我這樣說服自己:她常常發脾氣,我很快就跟您講,她還挺愛報復。

&esp;&esp;“我不認為她是膽汁質的氣質,此種氣質是天才的氣質,是塗在一切行動上的一層激情的光澤。相反,她那稀世的美和鮮麗的顏色來自荷蘭人的粘液質的、沉靜的氣質。”

&esp;&esp;西班牙人的慢性子和不可動搖的冷漠,讓於連急得慌,時不時從嘴裡不由自主地蹦出幾個單音節的詞來。

&esp;&esp;“您願意聽我說嗎?”唐-迭戈-比斯托斯嚴肅地對他說。

&esp;&esp;“請原諒法國人的急性子,我洗耳恭聽,”於連說。

&esp;&esp;“德-費瓦克元帥夫人因此非常喜歡憎恨,她毫不留情地控告一些她從未見過的人,律師啦,寫像科萊那樣的歌詞的窮文人啦,您知道嗎?”

&esp;&esp;“‘喜歡瑪羅特

&esp;&esp;是我的癖好’”

&esp;&esp;於連得把整首歌聽完。西班牙人用法文唱得津津有味。

&esp;&esp;這首絕妙的歌還從未被這麼不耐煩地聽過。唐-迭戈-比斯托斯唱完了歌,說:“元帥夫人讓人把這首歌的作者解僱了:

&esp;&esp;有一天情人在酒館”

&esp;&esp;於連真害怕他又要唱下去。還好,他只是分析了歌詞。這首歌確實褻瀆宗教,有傷風化。

&esp;&esp;“元帥夫人對這首歌發怒的時候,”唐-迭戈說“我提醒她,她這種地位的女人根本就不應該讀眼下出版的那些無聊玩藝兒。不管宗教的虔誠和風氣的嚴肅如何發展,在法國總會有一種酒館文學。當德-費瓦剋夫人讓人把作者,一個領半餉的窮鬼的一千八百法郎的職位撤掉的時候,我對她說:‘您用您的武器攻擊了這個拙劣的詩人,他會用他的詩回擊您:他會寫一首關於道德高尚的女人的歌的。金碧輝煌的客廳會支援您,可是喜歡笑的人卻會把他那些俏皮話到處傳唱。’您知道元帥夫人怎麼回答我嗎,先生?‘整個巴黎將會看見我為了天主的利益而不惜殉道,這將是法國的一大奇觀。民眾將學會尊重品德。那將是我一生最美好的日於。’此刻,她的眼睛比什麼時候都美。”

&esp;&esp;“她的眼睛真是美極了,”於連叫道。

&esp;&esp;“我看得出您愛她總之,”唐-迭戈-比斯托斯很莊重地說“她並沒有那種驅使人進行報復的多膽汁體質。如果說她喜歡傷害人,那是因為她感到不幸,我疑心那是一種內心的不幸,這是不是一個對以衛道為己任感到厭倦的正經女人呢?”

&esp;&esp;西班牙人望著他整整一分鐘,不說話。

&esp;&esp;“全部問題就在這裡,”他鄭重其事地說“從這裡您可以得到一點兒希望。在我充當她的謙卑的僕人的兩年中,我對此想了很多。您的整個前途,戀愛中的先生,取決於這一重大問題:她是一個對以衛道為己任感到厭倦、並且因感到

目錄
嫁給首富後我禿了頭+番外世子妃吃貨日常(下)難覓意氪金養到真權臣後,她被反撩了紅與黑
返回頂部