會員書架
首頁 > 其他小說 > 桔子一夢 > 三衢道中 宋 曾幾

三衢道中 宋 曾幾(第1/2 頁)

目錄
最新其他小說小說: 蓄意(校園1v1)廢柴龍崽:我在反派窩裡當團寵心聲被偷聽,她打爛綠茶女主的臉愚孝半生,替嫁後我斷親全家奉天承孕:帝王拋硃砂痣後淪陷了不乖(校園h 1v1 偽骨科)八零嬌媳再高嫁,高冷醫少淪陷了地獄歸來,仇人顫抖,我高嫁後奪鳳位小侍郎重生後被戲精王爺叼回家啦傅總離個婚,我急著二嫁她斷絕情愛後,季總哭紅了眼大果重生將軍府被掃地出門?假千金奪回氣運虐翻全家王爺的暗衛又又又出走了重生七零:娶了村花後,綠茶前任悔不當初懿乾宮穿進詭異修仙文,這炮灰後孃我不當了七零懷崽成國寶,雙強夫婦帶國飛[西遊同人] 哪吒的靈寵不好當離婚你提的,真離你又不願意了?

三衢道中

宋代曾幾詩作

《三衢道中》是宋代詩人曾幾創作的一首七言絕句。這首詩寫山行所見景色和對旅途風物的新鮮感受。首句抓住黃梅時節無雨反晴的反常特點,表現了詩人出遊的豪興和天助人興的愉悅;次句寫浙西丘陵綿綿、溪流四布的地理特徵,以及自己在小溪盡頭棄舟山行的遊程;第三句寫山道上綠樹如蓋,仍然不減來時的濃郁;末句寫黃鸝的鳴叫聲給山中增添了無窮的生機和意趣,不但暗示了物候的變化,而且展現了詩人歡快喜悅的心情。全詩用轉折、迴旋、遞進手法,輕靈質樸的筆觸,把一次平凡的出遊寫得妙趣橫生,餘韻不絕,耐人尋味。

作品名稱

三衢道中

作者

曾幾

創作年代

宋代

作品出處

《茶山集》

作品體裁

七言絕句

作品原文

三衢道中1

梅子黃時日日晴2,小溪泛盡卻山行3。

綠陰不減來時路4,添得黃鸝四五聲5。1

註釋譯文

詞語註釋

1三衢():山名,在今浙江省衢州市境內。道中:路上。

2梅子黃時:梅子由青變黃成熟的時候,指農曆五月裡。日日晴:連日晴天。

3小溪泛盡:乘船到了小溪的盡頭。泛,泛舟,划船。盡,完,這裡指小溪的盡頭。卻:又,再。山行:走山路。

4綠陰:綠色的樹陰。不減:沒有減少。意思是“不少於”“差不多”。

5添得:增加了。黃鸝(li):黃鶯。

2

白話譯文

逐句

全譯

梅子黃熟時卻天天晴朗,我乘著小舟一直來到溪水的盡頭,又步行上山。

路邊的綠陰與我來時的路上一樣濃郁,只是多了黃鸝鳥幾聲清脆的鳴叫。

聽著語文老師溫柔地講解,我面前漸漸浮現出來一幅畫面——當梅子變得金黃熟透的時候,天空竟然日日都是一片晴朗無雲。於是乎,我興致勃勃地乘坐著一葉扁舟,順著那清澈見底、波光粼粼的溪流一路前行,直至抵達了它的盡頭之處。接著,我便舍舟登岸,邁開腳步開始沿著蜿蜒曲折的山路緩緩向上攀登。

一路上,道路兩旁鬱鬱蔥蔥的綠蔭依然如同我來時那般濃密茂盛,彷彿一層厚厚的綠色絨毯鋪展在大地上。然而,有所不同的是,此時的山林間時不時會傳來幾聲黃鸝鳥兒清脆悅耳的鳴叫聲。那聲音宛如天籟一般,婉轉悠揚,在這靜謐的山間迴盪著,給原本就清幽寧靜的環境更增添了幾分生機與活力。就在這美妙的氛圍裡,我彷彿穿越回了古代。我身著古裝,成了那個在三衢道中的旅人。走著走著,我發現前方有一座古舊的亭子。亭子裡坐著一位老者,正在吟詩作畫。我好奇地走上前去,只見那畫上畫的正是這山中美景,旁邊還題著一首詩,詩句竟與方才老師講的相差無幾。

老者看到我,微笑著邀我同坐。我們一邊欣賞著周圍的景色,一邊談論著詩詞畫作。老者告訴我,他在此處等待許久,只為將這美景用畫筆和文字留存下來。

這時,一隻黃鸝飛落到亭邊的樹枝上,歡快地啼叫起來。我和老者相視一笑,這一刻,彷彿時間靜止,我沉浸在這充滿詩意和古韻的場景之中。但突然一陣風吹來,眼前的一切如煙霧般消散,我又重新回到了現代的教室,耳邊是老師繼續講課的聲音,而我的心中卻滿是剛剛那段奇妙經歷的餘韻。

3

創作背景

此詩大概是曾幾任江西、浙西提刑時所作。春末夏初之際,詩人往返於衢州的道路上,對沿途風物頗有感受,遂詠成這首清新活潑的小詩。5

作品鑑賞

文學賞析

這是一首紀行寫景的絕句,寫的是詩人行於三衢道中的見聞感受。以絕句紀行,因篇幅所限,不能鋪敘,全看熔裁組織的功夫。此詩屬於散起散結體,即不用對句,以散行造成流走的氣勢,這與紀行的題材頗為契合。但詩人為避免敘事的平板散緩,又著力斡旋筆意,透過詩意的層層轉折,將一次普通的行程寫得情趣盎然。

首句“梅子黃時日日晴”點出季候和天氣。梅子黃時,正值江南初夏季節,這段時期常常陰雨連綿。柳宗元《梅雨》:“梅實迎時雨”,趙師秀《約客》:“黃梅時節家家雨”,均可證。“梅子黃時”與“日日晴”之間實

目錄
鬼途坦蕩蕩[香蜜]鄺露重生+番外鬥羅之隱士高人
返回頂部