會員書架
首頁 > 其他小說 > 穿越民國,抄書從法蘭西開始 > 第27章 敲定出版,版稅分成

第27章 敲定出版,版稅分成(第1/2 頁)

目錄
最新其他小說小說: 彈幕劇透被換崽,真千金重生殺瘋了真千金出獄後,哥哥們跪求原諒七零:醫妻駕到,冷麵硬漢寵上天辜負我真心,離婚你後悔什麼?拿她當墊腳石?嫡女重生另嫁王爺被逐出宗門後我名滿修真界重回我爸媽的高中時代農門嬌妻超旺夫,清冷權臣寵上天拿我換城池,我走了將軍哭什麼?替姐生子?重生後我撩帝心奪後位七零閨蜜嫁糙漢,絕嗣宋家一年抱仨命理之弓(西幻nph)八零,嫁最強糙漢,養最卷崽崽情上鎖重生八零,退婚嫁給隔壁糙漢小手一揮,崽崽回村當村溜子咯!夫人快分手,霍總蹲牆角等三年了被反派強制愛假少爺和真少爺破鏡重圓了穿越成刺客,先殺我夫君?

這居然是一本童話書?

路易·喬·法比奧抬頭看向坐在對面姿態閒適的青年,不由感到疑惑。

不是他小題大做,實在是這本書給他的反差感太大了。

要知道兒童文學與成人文學的差別可不是一星半點,而且因為兒童文學的受眾是一群極易受環境影響的幼兒,這類文學往往都更加夢幻,更加具有教育性。

可以說寫給大人的作品可以從現實取材,但兒童文學卻需要作家憑空想象,創造出不存在的東西。

因此這更加考驗作家的想象能力與敘事能力,並不是隨隨便便的一個作家就能寫出來的。

又看了眼坐在對面面露微笑的張訓,路易·喬·法比奧默默壓下心中疑惑,開始逐頁閱讀起來。

隨著閱讀的深入,他的內心逐漸湧起驚濤駭浪。

他的反應這麼大不是因為張訓寫的不好,恰恰相反,是他寫的太好了!

路易·喬·法比奧作為法蘭西最大出版社的經理,每年從他手中經過的書籍不勝枚數,其中就有一些十分優秀的兒童文學。

但這些與他手中的這本《Le petit prince》不同,這些作品基本取材於神話宗教與當地傳說,敘事視角更是從全知全能的上帝或者神的視角出發的,趣味性強而教育性不足。

不像這本書,那麼的...那麼的...純真......

對,就是純真!

剛開始看的時候,路易·喬·法比奧的心中一直在思考這本書的價值究竟有多少。

可是慢慢的,他逐漸被裡面的故事吸引,心也漸的變得柔軟起來。

恍惚間,他彷彿回到了自己幼年時經常玩耍的那片森林,那裡的每一個變化都會讓年幼的他驚奇不已。

一朵花,一棵草,甚至一滴晶瑩的露珠都會讓他興奮的大叫。

孩子眼中的世界是不一樣的。

所有司空見慣的東西對於他們來說都是一場盛大的冒險,而幼年的路易·喬·法比奧就是最勇敢的冒險家。

可故事總有結束的時候,路易·喬·法比奧悵然若失的合上了書稿,不知怎的,他在看向張訓的時候內心竟然冒出些許愧疚出來。

這樣一本優秀的作品,怎麼可以用金錢來衡量呢?

但很快,對於金錢的慾望就讓這位合格的商人摒棄了剛剛的想法。

路易·喬·法比奧揉了揉自己的額角,不明白自己剛剛怎麼會冒出那樣的想法。

成年人的世界是勢利的,是權衡利益的,是充滿汙濁的,路易·喬·法比奧深諳其中的道理,正因如此,他心中對這本書的評價更高了幾分。

不過這本書還是對他造成了影響,他不再堅持買斷,覺得版權分成也不是那麼不能接受。

就當是結交一位充滿潛力的新人吧!

此時他內心對華國人隱隱的歧視徹底消失。

能有張訓這樣的人物出現,華國還是不容小覷的。

路易·喬·法比奧是一位合格的商人,而合格的商人是不會錯過任何一個機會的。

“張先生,你的作品征服了我,你說的對,我確實改變主意了。”

路易·喬·法比奧感慨道。

張訓從一開始就知道對方會妥協,因此並不驚訝,笑著說道:“你做出了一個正確的選擇,法比奧先生。這本書不會讓你失望的。”

“但願如此。”

路易·喬·法比奧無可奈何的聳了聳肩,他確實無法反駁,但不代表他不能在嘴上佔佔便宜。

既然已經確定下來要籤版稅合同,路易·喬·法比奧當即便喊來出版社的打字員過來記錄合同內容。

“張先生,一般情況下我們首次出版的版稅最多隻有15%,但我願意做出讓步,給你20%的版稅,再版之後的版稅為25%,怎麼樣?”

張訓來之前也是做過調查的,自然知道這個價格已經十分高了,遠遠超出市場價。

但天上是不會掉餡餅的,張訓自然也清楚這麼高的價格肯定是有條件的。

“條件是什麼?”

張訓問道。

路易·喬·法比奧爽朗一笑,說道:“很簡單,以後您的書如果要出版第一選擇必須是伽利瑪出版社,除非我們拒絕出版,不然你不可以轉投其他出版社。怎麼樣?要知道這個條件並不苛刻。”

確實,這個條件對於張訓來說十分寬鬆,畢竟給誰出版不是出版,只要能拿到錢

目錄
一個鋼鏰兒+番外被迫閃婚,傲嬌江少的冤種小嬌妻
返回頂部