領養(第2/4 頁)
他差點殺了人,他的養父帶著好多人來這大鬧一場,退回了這個麻煩精,瑪佩爾女士為此賠了不少錢……”
&esp;&esp;“哦……天啊。”怪不得瑪佩爾女士這樣針對他。
&esp;&esp;“看吧,就算有了家庭他也是個壞種,”馬克說著激動起來,呼哧呼哧喘了幾聲粗氣,“他們說你是被我打壞了腦袋才會和他做朋友,所以、所以我覺得有必要提醒你,不想死就離那個怪胎遠一點。”
&esp;&esp;“哦……哦,好吧,謝謝你。”娜娜面無表情道謝。
&esp;&esp;馬克拍了拍嶄新的衣服,體面驕傲地離開了。
&esp;&esp;回到現在。
&esp;&esp;娜娜機械性地咬著湯匙,一口一口嚥下沒滋味的南瓜湯,食堂餐桌上很熱鬧,孤兒院裡的小孩子都有自己的小團體,但娜娜被排除在外。
&esp;&esp;同樣被排除在外的,還有將劣質銅勺子使用得像金湯匙一樣賞心悅目的漂亮男孩兒。
&esp;&esp;“打什麼時候起,他們也開始害怕你了。”萊伊嘲弄地諷刺她,“有沒有覺得被人排斥其實也挺不錯的?”
&esp;&esp;“沒什麼特殊的感覺。為什麼要害怕,難道就因為我們在一起?”娜娜無聊地撕扯硬邦邦的熱麵包,覺得改善伙食迫在眉睫。她的胃都要被硬麵包戳破了。
&esp;&esp;“我們?”萊伊挑起眉,不以為然地說,“我可沒承認你跟我是在一邊兒的,只不過比起他們來說,你和我多少有點共同點罷了。”
&esp;&esp;娜娜嘆了口氣,“好吧。那麼……他們又是從什麼時候開始害怕你的?”
&esp;&esp;“從我記事起。”萊伊傲慢地仰起下頜,“那年有個新來的大個兒想要欺負我,我連根手指都沒動就讓他受了傷,還拿走他身上的一枚硬幣作為戰利品。後來就再沒人敢動招惹我的心思。除了你——”他蔑了娜娜一眼,低頭抿了口湯,“或許還有卡爾和塔伯蘭。”
&esp;&esp;娜娜看了一眼他提到的那兩個孩子。他們坐在橢圓大餐桌對面的座位上,恰好也用一種嫌惡又恐懼的目光回望過來。娜娜的視線在卡爾乾瘦見骨的臂膀和塔伯蘭鼻樑上的雀斑上停留了幾秒,然後轉開目光。
&esp;&esp;是他們先惹事的。捱打就要打回去,娜娜不覺得反擊有什麼問題,事實上她也是這麼做的。
&esp;&esp;“現在只有他們倆敢叫我怪胎和瘋子了。”萊伊在她身側平靜地說,“自從那個馬戲團小丑被我割了生殖器,把我退了回來,他們更加猖狂了。”
&esp;&esp;娜娜一口濃湯嗆喉嚨裡。
&esp;&esp;“等一等,你說什麼?馬戲團?你什麼時候去馬戲團了?還有那個……那個……”生殖器。
&esp;&esp;我的天。娜娜簡直要扶額了。主神在上,她都聽到了什麼。
&esp;&esp;“你不知道?我還以為會有人和你說:‘警告你離那個怪胎遠一點,他可是差點殺了人!’一類的話。”萊伊陰陽怪氣地模仿。
&esp;&esp;“是有這麼回事。但馬戲團——”
&esp;&esp;“沒錯,馬戲團。”萊伊對自己被退養的事情毫不避諱,提起這件事,反而語氣裡充滿了興奮,“瑪佩爾女士發現了我會點小把戲,把我賣給了馬戲團——以一百枚金幣的高價。他花了巨大的代價,當然不滿足於單純地替他賺錢……”他的笑容很滲人,“所以我告訴你,別讓瑪佩爾發現你也會這些——你可不敢割掉馬戲團老闆的陰莖。”
&esp;&esp;娜娜含著湯汁泡軟的麵包,有了心理準備,這次她能不出糗地嚥下去了。
&esp;&esp;“對不起,這件事我不知道。”她應該撫摸男孩兒的頭髮的,然而他並沒有表露出任何脆弱的意思,她只好繼續吃沒什麼味道的晚餐,“然後你就被退養了?說實在的,那可真是太好了。”
&esp;&esp;萊伊揚起下巴,並不在乎。
&esp;&esp;“從那之後,他們兩個總是使點小絆子,不過你知道的,那對我沒用。”萊伊輕鬆說,“有一次塔伯蘭對瑪佩爾女士說我精神不正常,問她什麼時候送我去精神病院。”
&esp;&esp;娜娜看了他一眼:“哇哦,腦袋不正常
本章未完,點選下一頁繼續。