第101部分(第1/4 頁)
威斯里夫人對刀具抽屜捅了一下魔杖抽屜開啟了。哈利和羅恩都閃開讓路幾把刀從抽屜裡飛出來飛過廚房開始切土豆簸箕裝著它們並把它們送入水槽。
“我不知道我們哪裡和他們不同”威斯里夫人說她放下魔杖拉出更多的銅鍋。“好多年都是這樣子一件事接另一件事的。
他們就是不聽噢沒腦子!“
她撿起魔杖出一聲巨大吱吱叫魔杖變成了一隻巨大的橡皮老鼠。
“又是他們的一根假魔杖”她吼叫“我多少次叫他們不要把它們放在附近。”
她抓起她的真杖轉過身來現爐上的醬已在冒煙。
“來”羅恩匆忙地對哈利說從開著的抽屜裡抓了一把刀具“讓我們去幫比爾和查理吧!”
他們離開了威斯里夫人出了後門來到庭院。
他們才剛走幾步突然荷米恩的麥黃色o型腿的貓——克庫聖克斯快跑出花園瓶刷似的貓尾豎在空中正在追逐一個有腿的土豆泥哈利馬上就認出那就是地精。不到十英寸高喇叭形的小腳啪噠啪噠地跑儘量快地跑過庭院一頭扎進一隻防水長靴——門的四周有許多這樣的長靴哈利聽見地精咯咯笑因為描伸出爪子想抓他。就在這裡房屋另一邊傳來撞擊聲他們進到花園就知道這是怎麼回事了。原來比爾和查理兩人各拿魔杖在手讓兩臺破舊的桌子飛上天空在草坪上相互碰撞都想碰碎對方的桌子。弗來德和喬治在歡呼金妮在大笑荷米恩在籬笆周圍徘徊很明顯她在好玩與擔心間左右為難。
比爾的桌子碰上了查理的桌子“砰”的一聲一條腿撞得掉了下來。頭頂上有人大聲說話他們都仰起頭來伯希已從三樓窗戶裡探出頭來。
“你把它弄下來好嗎?”他火吼道。
“抱歉伯希。”比爾對他大笑“鍋底怎麼樣了?”
“真是太糟糕了”伯希惱怒地說他又關上了窗子。
比爾和查理放聲大笑把桌子安全地放到草坪上比爾用魔杖輕打了一下再次把桌腿接上並用魔法不知從哪裡變出了桌布。
七點鐘兩臺桌子上放滿了威斯里夫人做得極好的飯菜九個威斯里家人加上哈利、荷米恩在深藍色萬里無雲的天空下吃晚餐。
對於一個整個夏天都吃味道不新鮮的蛋糕的孩子來說這簡直是天堂起先哈利只是聽著別人談話而沒有加入他正忙著吃雞蛋火腿餡餅煮土豆還有沙拉。
在桌子的那邊伯希在告訴他父親關於鍋底的報告。
“我告訴克勞斯先生我要在週二前搞好它”伯希得意洋洋地說。“那比他意料的要快一點我總是要走在前面。我及時完成他會感激我的現在這一陣子我們部門特別忙因為世界盃的各種安排我們就沒有從魔法運動部那裡得到我們需要的幫助。露得。
巴格蒙——“
“我喜歡露得”威斯里先生柔和地說。“他為我們弄到這樣的好票。我也給了他一點恩惠:他的兄弟奧特惹了點麻煩用不正常的動力割草機我為他把整個事情弄好了。”
“噢巴格蒙是討人喜歡的人”伯希很聽話地說“但他怎麼會成為部門的頭呢?當我把他同克勞斯先生相比我看克勞斯先生不會失去我們部門的任何一票。您注意到了珀茜。佐金斯已失蹤一個多月了嗎?她去了阿爾巴尼亞度假後就再也沒回來。”
“是的我剛問過露得”威斯里先生皺了皺眉頭說“他說珀茜以前已經失蹤過好幾次了但如果是我部門裡的某一位我就會擔心了。”
“噢珀茜是沒有希望了對吧”伯希說“我聽說她從一個部門降職到另一個部門一直有許多麻煩許多年來都是這樣。巴格蒙應該設法找到她。克勞斯先生個人對她產生了興趣她一度也在我們部門待過我想克勞斯先生很喜歡她。然而巴格蒙只是笑她可能看錯了地圖去了澳大利亞而不是阿爾巴尼亞。”伯希長嘆一聲“還去找其它部門的成員?光是自己部門的事就已經夠多了。
您知道世界盃後我們要組織另外一件大事。“
他清了清嗓子朝桌子一路看過去那邊哈利、羅恩和荷米恩坐在那裡。“您知道我在講什麼父親”他稍微提高了嗓門“頂級秘密的那件。”
羅恩眨眨他的眼睛對哈利和荷米恩說“他一直想讓我們問他自從他開始工作後的那件大事。也許是厚底大鍋的展覽會。”
桌子中間威斯里夫人正與比爾爭論耳環的事好像是近段時間才戴的。
“……真的像帶了一個可怕的大毒牙銀行裡他們怎麼說?”
“媽媽只要我給家裡帶來極大的財富銀行裡沒有人對我的穿戴說三道