第38部分(第4/4 頁)
厲害看看……”我不能不走這條街,這是最近的
路。於是我開始特別起早,免得跟他碰面,過了幾天,還是碰見了他——他坐在門口,撫摩
著躺在膝頭上的一隻灰貓。當我離開他大約三步的時候,他跳了起來,提起貓腳一摔,把貓
頭摔在石階沿上,一股溫乎乎的東西濺到我的身上。他把貓頭碰碎,又扔到我的腳邊,自己
站在小門邊問:“怎麼樣?”
哼,這還有什麼話說。我們象兩隻雄狗一樣在院子裡滾打起來。以後我坐在斜坡的草地
上,難於形容的悲憤使我發瘋,咬緊了嘴唇使自己不致哭喊和吼叫。現在記起這件事,心裡
還感到一種忍受不住的厭惡,自己也覺得奇怪,那時候為什麼我竟沒有瘋,沒有殺死人。
為什麼我要講這種極其討厭的故事?為的使你們,先生們,知道這種東西還沒有過去,
還是存在著的東西。你喜歡聽那些杜撰的恐怖故事,你們喜歡聽那些用美麗的話講述的殘酷
故事,幻想的恐怖可以引起你們痛快的激動。但我卻知道真正可怕的東西,日常生活中的殘
酷,用這些故事使你們感到不快,是我的不能否認的權利,這是為了使你們想起:你們在過
著一種怎樣的生活,以及生活在如何的情況之中。
總之,我們大家都在過著一種卑鄙齷齪的生活。
我很愛人們,不願使誰痛苦。但我們不能傷感,也不能把嚴峻的現實掩蔽在美麗的謊話
中去生活。正視生活吧。把我們靈魂和頭腦之中所有好的東西,人性的東西,都融化在生活
之中。
……特別使我煩惱的是對待婦女的態度,我讀過許多小說,認為婦女在生活中是最好、
最有意義的。加強我這種信心的,是外祖母,是她講過的聖母,賢女瓦西莉莎的故事,是不
幸的洗衣婦納塔利婭,以及我所親眼見到的人生之母的女性們,用來美化這個缺乏愛、缺乏
快樂的人生的千百種眼色和微笑。
屠格涅夫的書歌頌女性的光榮。我用所知道的一切關於婦女的好的東西,美化了使我不
能忘懷的“王后”的形象,海涅和屠格涅夫,特別對這點作了極大的貢獻。
傍晚從市場回家,我常常站在出上的城牆邊,眺望伏爾加對岸太陽西沉的光景,天空中
一些紅色的河流奔駛著,大地上可愛的河,也一會兒紅一會兒青地滔滔流去。有時,在這樣
的一剎那間,我覺得整個的世界,象一隻碩大的囚犯船,這船兒象豬一般,被一隻無形的輪
船,慢慢地拖到不知什麼地方去。
但使我想得最多的,是世界的浩大,從書上見過的那些城市,過著不同生活的外國。在
外國作家的書上,這種生活比我周圍那種迂緩單調的沸騰著的生活,是寫得更清潔、可愛和
安逸的。這使我心頭的不安平靜下來,引起了我對另一種生活的可能性懷著執拗的幻想。
老是覺得,我一定會遇見一個樸素聰明的人,他將帶我走向寬闊的光明的道路。
有一天,我坐在城牆邊的長椅子上,身邊忽然出現了舅父雅科夫,我沒有注意到他是什
麼時候走來的,也沒有立刻認出他。雖然幾年之中,我
本章未完,點選下一頁繼續。