第16部分(第3/4 頁)
凝視著緊緊糾纏
在一起的人們的命運。而且使人完全忘記這發生的事件是紙上的東西,馬上急躁地想去幫助
這個,阻止那個。鬥爭的起伏,使人把什麼都忘掉了。讀這一頁時,沉浸在歡喜的感情中,
讀第二頁時,又滿含悲傷的感情。
當我看出了神,等到耳邊聽到大門外拉鈴的聲音,一時還不能明白,這是誰在那兒拉,
為什麼。
蠟幾乎完全點光了,今天早上自己剛剛清除過的蠟盤,又滿是蠟油了。我必須時時留意
的長明燈的燈芯,也落進燈油裡面熄滅了。我在廚房亂竄亂跑,忙著把我的罪跡消滅掉,把
書塞進爐炕下的空隙裡,重新點好燈芯。保姆從起居室裡跳出來了:“你聾了馮?門鈴響
哪。”
我跑去開了門。
“你貪睡了?”主人嚴厲地問。他的妻子一邊重腳重手地走上樓梯去,一邊埋怨我害她
傷了風。老婆子罵著,跑到廚房裡,瞧見了點過的蠟就開始審問我在幹什麼。
我好象從高處跌下來不能動彈一般,待著不作聲。我只擔心著,她會發現那本書,但她
只是罵著,說我會把房子燒掉的。等主人夫婦倆一下來吃晚飯,老婆子馬上向他們訴說:
“你們瞧,一支蠟燭都點光了,連房子也會給燒掉的……”吃飯的時候,他們四個人狠狠地
說著我的各種有意的和無意的過失,眾口齊聲責備我,甚至威嚇我,說我不得好死。
可是我明白得很,他們說這種話,不是出於惡意也不是出於好心,只是閒極無聊。叫人
奇怪的是,把他們同小說中的人物比較一下,竟是那麼空虛,那麼可笑。
吃過晚飯,他們疲乏地蹣跚著睡覺去了。老婆子怨氣沖天地驚動了一番上帝之後,爬上
爐炕不吭聲了。這時候我爬起來,從爐下空隙中拿出書,走到視窗邊。夜色很好,月光直窺
著窗子,但字型太小,眼力畢竟瞧不清楚。不過丟開不看也實在難受。我從櫥架上拿了一隻
銅鍋子來,用它把月光反映到書上來看,可是更不行,更暗了;於是我爬到牆角底下的凳子
上站著,湊近聖像,藉著長明燈的光看了起來。不料看得倦了,趴在凳子上睡著了。我被老
婆子的罵聲和推搡驚醒過來。她兩手拿了那冊書,向我肩頭狠打。她赤著腳,只穿一件內
衣,兇狠地搖晃著棕褐色的腦袋,怒得臉發紅。維克托在床上嚷了起來:“媽,你快別嚷
啦。日子真沒法過了……”“糟了,書一定會被她撕碎,”我想。
喝早茶時,大家審問我。主人嚴厲地問:“你從什麼地方弄來的書?”
女人們七嘴八舌地嚷著。維克托狐疑滿臉地把書頁子嗅嗅說:“有點香水氣味,真
的……”他們聽我說這本書是神父的之後,大家又把書重新瞧了一瞧,詫異而憤怒地說,神
父也看小說?可是這畢竟讓他們略微放心了,雖然主人對我大談其看書的危害性,談了好久。
“就是他們那些讀書人炸燬了鐵路,想炸死……”主婦又怒又害怕地對丈夫喊:“你發
瘋啦?你給他說什麼呀?”
我把“蒙特潘”拿到兵士那兒去,把事情一五一十說給他聽了。西多羅夫把書接去,默
默開啟小箱子。拿出一條幹淨的毛巾,把小說包了,裝進箱裡,然後說:“別聽他們胡說八
道,你到這裡來看好啦。我不會對誰說的。如果你來的時候我不在,鑰匙在聖像後邊掛著,
你自己把箱子開啟拿出來看吧……”主人們對書的那種態度,馬上使得書在我眼中處於一種
重大怕人的秘密地位裡了。至於有些什麼“讀書人”炸壞了鐵路,想暗殺誰,這種事我並不
感興趣。但因此卻想起了在懺悔時神父的質問和地下室裡中學生唸的書,以及斯穆雷所說的
“正經書”來;同時也想起了外祖父所講的使妖術的陰謀家的故事:“洪福齊天的皇帝亞歷
山大·巴夫雷奇在位的時候,貴族們被妖術和自由思想迷昏了,那些奸黨圖謀把全俄國人民
出賣給羅馬教皇。阿拉克切耶夫將軍把他們當場捉住,也不管他們的官職爵位,全都送到西
伯利亞去做苦工。他們在那兒跟芋艿蟲似地自行消滅了……”我又記起了“掛滿星
本章未完,點選下一頁繼續。