第8部分(第1/4 頁)
摹骯匕�保�謁��盎褂懈讎謇住ぐ駁呂祝��嵌莢�夢蟻萑胄鑰志逯�校�喲頌感隕�洹D訓朗竅雀阜趕履跽希��錟醪淮蛘劭鄣卮���畝�櫻吭諼頤譴虺禱嘏迥諑迤展�⒌穆飛希�乙恢痺諗濾�卑椎亟椅業畝蹋�熱縹頤壞ㄗ用娑耘�撕託浴:團迥諑迤�*時,由於她是床上高手,控制能力至纖至悉,結果兩人都爽翻了天。佩內洛普安慰我說,她很滿足,說我是她的夢中野馬。其實她是不是還蠻可以補充說,這匹烈馬是她馬廄中最棒的一匹,是勁霸?後來佩內洛普和她的朋友保拉在一起時,以為我沒有在聽她們聊天,便向保拉說我是最吸引她眼球的勁霸小生。在臥室裡,我新被髮掘的性潛力如脫韁野馬,勇不可擋,連我自己也被全然震撼。感激之下,我居然任自己把偉大的愛情與性成就感混淆起來,於是一週之後,出於習慣性的衝動與天真,我向佩內洛普求婚,她當場就答應了。所有這些要怎麼對布里琪特透露?上帝保佑,我最後還是控制住了自己。僅僅因為我們剛剛經過康諾特旅館,走到了伯克利廣場的盡頭,我才沒告訴布里琪特,結婚以來,年復一年,我為此付出了多少代價,我也多麼多麼地需要從婚姻的創傷中恢復過來。
倫敦口譯員 第四章(3)
跟布里琪特談話讓我的心情愉快了些。僅憑自然地心引力帶來的方向感,我猜測我們正往皮卡迪利走去。突然,布里琪特的手挽得更緊了。她拉著我往左轉,登上幾級臺階,來到一扇宏偉壯觀的大門前,但我沒能看到門牌號。我們進了門,來到一個裝有天鵝絨窗簾的大廳裡,大門在我們身後很快又關上了。大廳裡站著兩個身穿休閒上裝的金髮男子,長得一模一樣。我不記得布里琪特按過門鈴或者敲過門,所以他倆一定是在閉路監視器螢幕上注意到我們來了,為我們開了門。我記得他倆跟我一樣,都穿著灰色法蘭絨褲子,上裝的三個紐扣都沒扣上。記得我當時曾想,在他們的那個世界裡,是否規定不許扣上紐扣,我是否也應當解開我的哈里斯牌上裝的衣釦?
“隊長有事耽擱了,得晚點才能到。”坐著的那個金髮男子告訴布里琪特。他連眼都沒抬一下,只是在看著我們剛經過的那扇大門的黑白影象。“他還在那條鳥路上。得過十到十五分鐘才能到。你要讓他跟我們一起還是要等他一下?”
“等吧。”布里琪特說道。
那男子伸手要提我的旅行包。見布里琪特點了點頭,我便把包遞給他。
我們進來的這個大廳有個彩繪圓頂天花板,上面畫著白面板仙女與吹著喇叭的白面板小孩。大廳裡的樓梯裝飾豪華,到了半中間又向左右分出兩段樓梯來,彎曲著連到一處陽臺。陽臺上有一排門,但都關著。在樓梯底下,兩邊各有一扇大門,門上都飾有一隻展翅飛翔的金鷹。右手邊的那扇門上繫著一根紅色絲繩,上面有黃銅飾物。我一直沒看見有人由此進出。左手邊的那扇門上貼著一個嵌有燈光的紅色標誌牌,上面寫著“安靜會議進行中”。我總是很關注標點,所以注意到這個標誌牌上沒有任何標點。因此,如果你想學究一番的話,你可以把它解釋成“人們正在召開關於安靜的會議”,但這隻能向你表明,我的個人心態在*後的興奮與小心翼翼以及解脫後完完全全的亢奮之間轉換。我從不吸毒,但如果我吸了毒,我想可能就會這樣,這也就是為什麼我得搞定手邊所有的事才不會鬧出笑話。
守大門的是一個頭發灰白的大漢。他可能是個*人,年齡肯定比那兩個金髮男子加起來還要大,但他極可能是拳擊好手,塌鼻樑、沉肩,雙手交扣護著襠部。我不記得自己是如何走上豪華樓梯的。如果布里琪特穿著緊繃的牛仔褲走在我前面,我一定會記得,所以我們一定是肩並肩上來的。布里琪特以前一定來過這棟房子。她瞭解房子的佈局,認識那兩個金髮男子。她也認識那個*大漢,因為她對那人笑了一下,而對方也對她笑了,目光柔和有情,而後他又恢復了冷麵拳霸的風範。沒人告訴她,但她知道要在哪裡等。那是樓梯半中間未分岔前的一個地方,你在樓下永遠也猜不到會有這麼個地方。
那兒放著兩把舒適的椅子,一把沒有扶手的皮沙發,還有幾本用光面紙印刷的雜誌,上面介紹加勒比海的私屬海島,島上提供配有船員的包租遊艇與直升飛機,價格議定。布里琪特拿起一本翻閱,也讓我拿一本隨便看看。但即使我正幻想著自己與漢娜會乘坐哪艘“佛拉姆”號遊艇出海遊玩,我心裡也在調節聽力,以適應從會議室裡傳出來的低沉的聲音。因為,從工作的性質來說,我是個聽者。我不僅在“聊天室”受過相應訓練,在那之前也接受過訓練。無論我