第93部分(第2/4 頁)
目擊者的證供呢?”
“目擊證人的供詞發揮不了什麼作用,任何一位律師都能把這些證據玩弄於股掌之間。
之前我在為調查局辦案時,就知道確實證據的重要性,你必須讓陪審團有實物作為判斷的依據。目擊證人的供詞在法庭上毫無用處,除非能在電視上播放出來。好了,我要到我的辦公室去殺掉電腦上的資料了。“亨利克森說完後隨即離開,而布萊林夫婦則留在原地。
“我的天啊,約翰。”卡洛的音調中帶有些許緊張,“如果人們知道了,就沒有任何人會了解……”
“瞭解我們將會宰掉他們和他們的家人?不,”他的丈夫同意道,“我不這麼認為。”
“我們該怎麼辦?”
“離開這個國家,和所有知道‘計畫'的人一起飛往巴西。我們還有錢——我有好幾十個秘密帳戶,可以隨時轉帳取用——而且如果比爾成功銷燬了所有的電腦檔案,那他們就沒辦法判我們有罪。嗯,他們也許逮捕了威爾森·基林,但我不認為單憑他一個人的證詞,就可以到外國合法地逮捕我們。大約只有五十個人知道所有的事——我是指整件事——而且我們有足夠的飛機可以把這些人都送到瑪瑙斯。”
亨利克森開啟他辦公室的電腦,叫出加密的檔案;上面有可以讀取所有地平線公司電腦的電話號碼和密碼,另外還有和“計畫”相關的檔案名稱。他經由資料機讀取,找出必須清除的檔案,然後用滑鼠把這些檔案丟進資源回收筒,再作最後的刪除。當他在做這件事時,汗水不斷自額頭涔涔而下;三十九分鐘後,他終於確定自己已經刪除掉所有的檔案。最後他列出所有檔案名稱,再作一次全部搜尋;很好,沒有留下任何證據。
好了,他問自己,對方可能掌握了什麼?他們會有基林那罐裝有“溼婆”病毒的容器,而這件事很難抵賴,但這又代表什麼;經過專家檢驗後,他們會知道基林所攜帶的是生化武器,而基林也可能會告訴檢察官這罐東西來自地平線公司,但是負責“計畫”的人會矢口否認,反正不會有任何相關證據來支援這項指控。
接下來,他算過了,在地平線公司和全球保全裡,總共有五十三名人員是從頭到尾參與了“計畫”的進行。至於對A和B疫苗的製造,則可以解釋成是醫學研究,而“溼婆”病毒和疫苗庫存則可以在幾個小時之內就完全銷燬,絕不會留下任何痕跡。
這就夠了。雖然基林在他們手上,而且他也很可能會招出一切——亨利克森對這點十分肯定,因為調查局總是有辦法讓人說實話——讓布萊林和許多人的日子很不好過——當然這也包括他自己。他們或許能逃過被定罪的命運,不過接受審判的羞辱必然會揭露不少事,加上“計畫”成員問的互相攻訐,將使一切糾纏不清……還有波卜夫,這個人會讓布萊林跟恐怖活動脫不了關係。不過他們也可以緊咬著波卜夫謀殺了福斯特·胡尼卡特的這個事實,讓他的證詞大打折扣,而無法定他們的罪。接著他們就飛到巴西瑪瑙斯西方叢林裡的另一處“計畫”營地,接受巴西的拒絕引渡條例保護,然後還可以在那裡研究雨林……對,這一切都是那麼地天衣無縫,除非聯邦調查局的人逮捕“計畫”的核心成員並加以詰問,才可能將他們一網打盡。他把這份名單列印出來,並放進口袋,然後回到布萊林位於閣樓的辦公室。
布萊林在他進來時就開口說道:“我已經通知飛行組員作好飛行準備。”
“很好。”亨利克森點頭說道,“巴西現在的景色好極了。我們現在要做的就是集合所有的主要人員,向他們簡報如何處理這次事件,並且教他們如何因應別人的問題。我們一定可以度過這次難關的,約翰,只要我們機靈點。”
“那地球怎麼辦?”卡洛·布萊林憂傷地問道。
“卡洛,”比爾回答道,“我們得先照顧好自己。假如終其一生都必須待在瑪麗安監獄裡,那還談什麼拯救地球?只要我們應對得宜,對於別人的質疑一概否認,就能全身而退。
而現在——“他從口袋裡掏出那份名單——”這些人是我們主要的保護物件,總共有五十三名。現在外面有灣流式噴射機,我們必須載他們到‘計畫'第二營區。有人反對嗎?“
布萊林搖搖頭:“沒有,我贊成。這樣我們在法律上站得住腳嗎?”
亨利克森點點頭:“我是這麼認為。波卜夫會是個問題,不過他是殺人犯。我打算在我們搭飛機離開之前,同本地警察報告胡尼卡特的兇殺案,這樣可以降低他作為目擊證人的可信度,甚至可以宣稱他是為了幫自己脫罪才編
本章未完,點選下一頁繼續。